蜀道难

蜀道难朗读
唐代李白 2025-06-12

噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还,畏途巉岩不可攀。但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。又闻子规啼夜月,愁空山。蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。所守或匪亲,化为狼与豺。朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。锦城虽云乐,不如早还家。蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟。

译文

啊!何其高竣,何其峭险!蜀道难走比登上青天还要难,古蜀国先王的事迹久远渺茫。岁月漫漫过去四万八千年,蜀道还未能与秦地相通人烟。西边太白山上只有一条鸟道,才能从秦地横越过峨眉山巅。山崩地裂压死迎亲的五壮士,才能修成栈道与陡峭山路相接,上有高峰神仙也要绕路而行,下有河川冲波倒流漩涡转动。翱翔高飞的黄鹤尚不能越渡,攀援敏捷的猿猱更一筹莫展。青泥河的小路曲折又蜿蜒,走一百步就要绕路而行,伸手可触星辰快快屏住呼吸,用手抚住胸口坐在地上叹息。请问你这次西方游历何时归?山路险道峭岩实在难以攀登。只听见古树枝头飞鸟在哀号,雄雌相随林间飞绕徘徊不前。又听见月夜里杜鹃声声哀鸣,悲声回荡在空山中愁情更添。
蜀道难走比登上青天还要难。此情景即使听说也要变容颜!绵延的山峰离天不到一尺远,倒挂的枯松斜倚绝壁悬崖边。瀑布飞泻激流涌争相喧嚣,撞击山岩的巨石响声似惊雷。蜀道这般艰险你为何来此呢?更有崎岖高峻险恶的剑门关,一人把关万余人也休想进入。收官任若不可信则酿成大祸,那里早上躲猛虎晚间避长蛇。虎蛇磨牙吸人血好比斩乱麻,锦城虽说能享乐不如早回家。蜀道难走比登上青天还要难,回身向西望禁不住怅惘长叹。


注释

《蜀道难》:古乐府题,属《相和歌·瑟调曲》。
噫(yī)吁(xū)嚱(xī):三个都是惊叹词。惊叹声,蜀方言,表示惊讶的声音。宋庠《宋景文公笔记·卷上》:「蜀人见物惊异,辄曰『噫吁嚱』。」
蚕丛及鱼凫(fú):蚕丛、鱼凫,是传说中古蜀国两位国王的名字;难以考证。
何茫然:指古史传说悠远难详,不知道。据西汉·扬雄《蜀本王纪》记载:「蜀王之先,名蚕丛、柏灌、鱼凫,蒲泽、开明。……从开明上至蚕丛,积三万四千岁。」何,多么。茫然,完全不知道的样子。
尔来:从那时以来。尔,那,指开国之初。
四万八千岁:极言时间之漫长,夸张而大约言之。
秦塞:秦的关塞,指秦地。秦地四周有山川险阻,故称「四塞之地」。塞,山川险要的地方。
通人烟:人员往来。
西当太白有鸟道:意思是,(长安)西面有太白山(阻隔了入蜀之路),只有鸟儿飞行的路径。西当,在西边的,当,在。太白,太白山,又名太乙山,在长安西(今陕西眉县、太白县一带)。鸟道,指连绵高山间的低缺处,只有鸟能飞过,人迹所不能至。
横绝:横越,飞越。
峨眉巅:峨眉顶峰。
地崩山摧壮士死:《华阳国志·蜀志》:相传秦惠王想征服蜀国,知道蜀王好色,答应送给他五个美女。蜀王派五位壮士去接人。回到梓潼(今四川剑阁之南)的时候,看见一条大蛇进入穴中,一位壮士抓住了它的尾巴,其余四人也来相助,用力往外拽。不多时,山崩地裂,壮士和美女都被压死。山分为五岭,入蜀之路遂通。这便是有名的「五丁开山」的故事。摧,倒塌。
天梯:非常陡峭的山路。
石栈:俗称“栈道”,在山崖上凿石架木建成的通道。
上有六龙回日之高标:上面有迫使太阳神的车子掉头的高俊山峰。六龙回日,《淮南子》注云:「日乘车,驾以六龙。羲和御之。日至此面而薄于虞渊,羲和至此而回六螭。」,意思就是传说中的羲和驾驶着六龙之车(即太阳)到此处便迫近虞渊(传说中的日落处);六龙,传说太阳神的车子由羲和驾驭六条龙拉着,每天在空中行驶。高标,指蜀山中可作一方之标识的最高峰。
下有冲波逆折之回川:下面有波涛滚滚的回旋的急流。冲波,水流冲击腾起的波浪,这里指激流。逆折,倒流,水流回旋。回川,有漩涡的河流。
黄鹤:黄鹄(hú),善飞的大鸟。
尚:尚且。
得:能。
猿猱(náo):猿的一种,蜀山中最善攀援的猴类。
青泥:青泥岭,在今甘肃徽县南,陕西略阳县北。《元和郡县志·卷二十二》:「青泥岭,在县西北五十三里,接溪山东,即今通路也。悬崖万仞,山多云雨,行者屡逢泥淖,故号青泥岭。」
盘盘:(形容山路)曲折回旋的样子。
百步九折:百步之内拐九道弯。
萦:盘绕。
岩峦:山峰。
扪参(ménshēn)历井:意思是,山高入天,人在山上,可以用手触摸星星,甚至可以从它们中间穿过。参、井是二星宿名。古人把天上的星宿分别指配于地上的州国,叫做「分野」,以便通过观察天象来占卜地上所配州国的吉凶。参星为蜀之分野,井星为秦之分野。扪,用手摸;历,经过。
仰胁息:仰着头,屏住呼吸。胁息,屏气不敢呼吸。
膺:胸。
坐:徒,空。
君:入蜀的友人。
西游:指入蜀。
畏途:可怕的路途。
巉(chán)岩:险恶陡峭的山壁。
但见:只听见。
号(háo)古木:在古树木中大声啼鸣。
从:跟随。
子规:即杜鹃鸟,蜀地最多,鸣声悲哀,若云「不如归去」。《蜀记》曰:「昔有人姓杜名宇,王蜀,号曰『望帝』。宇死,俗说杜宇化为子规。子规,鸟名也。蜀人闻子规鸣,皆曰『望帝』也。」这两句也有断为「又闻子规啼,夜月愁空山」的,但不如此文这种断法顺。
凋朱颜:红颜带忧色,如花凋谢,这里是吓得脸变色的意思。凋,使动用法,使……凋谢,这里指脸色由红润变成铁青。
连峰去天不盈尺:绵延不断的山峰距天不足一尺。去,距离。盈,满、足。
飞湍(tuān):飞奔而下的急流。湍,急流。
喧豗(huī):喧闹声,这里指急流和瀑布发出的巨大响声。
砯(pīng)崖转石万壑雷:急流和瀑布冲击山崖,石块滚滚而下,千山万壑间响起雷鸣般的声音。砯崖,水撞石之声,砯,水冲击石壁发出的响声,这里作动词用,冲击的意思。转,使滚动。壑,山谷。
其险也如此:一作「其险也若此」。
嗟尔远道之人胡为乎来哉:唉,你这远方的人为什么到这里来呢?这是用蜀人的口气劝说“西游”的人不要来蜀地。嗟,叹惋之辞,感叹声。尔,你。胡为,为什么。乎,语助词,无义。来,指入蜀。
剑阁:又名剑门关,在四川剑阁县北,是大、小剑山之间的一条栈道,长约三十馀里。
峥嵘、崔嵬:形容山势高大雄峻的样子。
一夫当关,万夫莫开:形容剑阁易守难攻。《文选·卷四·左思·〈蜀都赋〉》:「一人守隘,万夫莫向」。《文选·卷五十六·张载·〈剑阁铭〉》:「一人荷戟,万夫趦趄。形胜之地,匪亲勿居。」一夫,一人;当关,守关;莫开,不能打开。
所守或匪亲,化为狼与豺:守关的将领倘若不是(自己的)亲信,就会变成叛乱者。所守,指把守关口的人。或匪亲:倘若不是可信赖的人;或,倘若;匪,同「非」。狼与豺,比喻叛乱的人。
朝:早上。
吮:吸。
锦城:成都古代以产棉闻名,朝廷曾经设官于此,专收棉织品,故称锦城或锦官城。《元和郡县志·卷三十一·〈剑南道·成都府·成都县〉》:「锦城在县南十里,故锦官城也。」今四川成都市。
咨嗟:叹息。

全诗二百九十四字,以山川之险言蜀道之难,给人以回肠荡气之感,充分显示了诗人的浪漫气质和热爱祖国河山的感情。诗中诸多的画面此隐彼现,无论是山之高,水之急,河山之改观,林木之荒寂,连峰绝壁之险,皆有逼人之势,其气象之宏伟,其境界之阔大,确非他人可及。正如清代诗评家沈德潜所盛称:「笔势纵横,如虬飞蠖动,起雷霆于指顾之间。」

参考资料:

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡......

李白朗读
(0)

猜你喜欢

何年创书院,在昔咸淳时。 固识教化首,经营辟新基。 状元饱经术,丞相工文辞。 名联龙虎榜,身居凤凰池。 令尹亦登第,同折仙桂枝。 相知书伟绩,凿凿镌穹碑。 忠义千古在,光焰万丈垂。 奇音铿金石,美奏谐埙篪。 嗟哉去已远,遗爱民犹思。 自惭踵公后,施政甫及期。 愿言再兴修,远大以为期。 摩挲频细读,怀古空涟洏。
(0)
峨峨空同山,巨镇峙江右。 岌嶪凌穹苍,磅礴踞坤垕。 灵山在平川,突起峰峦秀。 何年构禅宫,金碧绚晴昼。 深渊每潜龙,空岩疑伏兽。 铁石嘘凉云,珠泉泻寒溜。 连林竹影移,满道松阴覆。 涧流响琴筑,岫势列笾豆。 木客听讲经,山鬼伏施咒。 万景自森罗,百灵谁领袖。 今逢三月春,草木正芳茂。 奉陪贤别驾,幸尾车尘后。 游览谩徘徊,吟哦应逗遛。 小酌酒味醇,初煮茶香透。 我侯德政传,十邑期借寇。 何当拜丹墀,鸿胪为敷奏。
(0)
忆昔少年日,父母俱在堂。 二弟娱戏彩,怡怡称寿觞。 此乐不可得,此景不可常。 情深风木感,陨涕空悲伤。 每怀鞠育恩,有志苦未偿。 今年逾知命,鬓发已半苍。 微名误举保,出宰山水乡。 妻孥应念我,远在天一方。 旅思何郁郁,暌离惨中肠。 无为儿女态,气节当慨慷。 愿言施政成,居民化循良。 焚香重载拜,白鹤方南翔。
(0)
人生如石火,倏忽无停光。 来者日以续,往者日以忘。 阴阳自不息,死生固其常。 悠悠就泯灭,有志当悲伤。 所以贵自立,卓然振颓纲。 男儿慕勋业,才高万夫良。 女子守贞节,秉心百炼钢。 一生虽云短,万世亦以长。 龊龊苟无誉,弱草栖秋霜。 云何吕家女,薄俗能激昂。 喧啾众鸟群,划见孤凤凰。 白刃不辞苦,青春谢红妆。 大义既已著,委顺名益彰。 香魂掩幽壤,高坟多白杨。 馀芳垂竹帛,肯愧纪述详。 黄山锁愁霭,湿翠空苍苍。
(0)
仙姿何事拟登瀛,不戒乘轩百感生。 千古青城空月色,可怜无复九皋鸣。
(0)