长相思(其一)

长相思(其一)朗读
唐代李白 2023-10-12

长相思,在长安。络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。美人如花隔云端。上有青冥之长天,下有渌水之波澜。天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。长相思,摧心肝。

译文

日日夜夜地思念啊,我思念的人在长安。
秋夜里纺织娘在井栏啼鸣,
微霜浸透了竹席分外清寒。
孤灯昏暗暗思情无限浓烈,
卷起窗帘望明月仰天长叹。
亲爱的人相隔在九天云端。
上面有长空一片渺渺茫茫,
下面有清水卷起万丈波澜。
天长路远日夜跋涉多艰苦,
梦魂也难飞越这重重关山。
日日夜夜地思念啊,相思之情痛断心肝。


注释

长安:今陕西省西安市。
络纬:昆虫名,又名莎鸡,俗称纺织娘。
金井阑:精美的井阑。
簟(diàn)色寒:指竹席的凉意。簟,凉席。
帷:窗帘。
青冥:青云。
渌水:清水。
关山难:关山难渡。
摧:伤。

这首诗是李白离开长安后回忆往日情绪时所作,豪放飘逸中兼有含蓄。诗人通过对秋虫、秋霜、孤灯等景物的描写抒发了感情。表现出相思的痛苦。「美人如花隔云端」是全诗的中心句,其中含有托兴意味。我国古代经常用「美人」比喻所追求的理想。「长安」这个特定的地点更加暗示「美人」在这里是个政治托寓,表明此诗目的在于抒发诗人追求政治理想而不能的郁闷之情。诗人将意旨隐含在形象之中,隐而不露,自有一种含蓄的韵味。

参考资料:

王薑斋:题中偏不欲显,象外偏令有馀,一以为风度,一以为淋漓,乌乎,观止矣。

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡......

李白朗读
(0)

猜你喜欢

从前宰字绝文词,喜遇今来并有诗。 封禅榜偏推凤藻,陶镕笔肯转稽迟。 讼庭任静犹忘寐,文会虽忙不后期。 莫怪林间强酬和,一般民最受深知。
(0)
不妨赴诏暂归宁,跃马惟消两火程。 七十严君千万喜,彩衣争似绣衣荣。
(0)
损之不见数年馀,万种相思一事无。 唯有近来茅屋梦,为君时复到皇都。
(0)
兀坐几忘形,柴门夜不扃。 稔怜丞相雨,瑞爱老人星。 妻识琴材料,童谙鹤性灵。 远山延颈望,疏竹枕肱听。 祖业存圭窦,年支有茯苓。 闲身寄精舍,狂迹在旗亭。 养药依丹诀,尝茶验水经。 何时得相见,静话向松庭。
(0)
年来暂屈佐元戎,富贵真宜在蕊宫。 性洁耻分钱子母,时清懒话剑雌雄。 公心似水逢形鉴,和气如春触物融。 莫道州民俱受赐,好诗遍得有谁同。
(0)