孟子 · 第十二卷 · 告子下 · 第二节

孟子 · 第十二卷 · 告子下 · 第二节 朗读
孟子 2025-06-11

曹交问曰:“人皆可以为尧舜,有诸?”孟子曰:“然。”“交闻文王十尺,汤九尺,今交九尺四寸以长,食粟而已,如何则可?”
曰:“奚有于是?亦为之而已矣。有人于此,力不能胜一匹雏,则为无力人矣;今曰举百钧,则为有力人矣。然则举乌获之任,是亦为乌获而已矣。夫人岂以不胜为患哉?弗为耳。徐行后长者谓之弟,疾行先长者谓之不弟。夫徐行者,岂人所不能哉?所不为也。尧舜之道,孝弟而已矣。子服尧之服,诵尧之言,行尧之行,是尧而已矣;子服桀之服,诵桀之言,行桀之行,是桀而已矣。”
曰:“交得见于邹君,可以假馆,愿留而受业于门。”
曰:“夫道,若大路然,岂难知哉?人病不求耳。子归而求之,有余师。”

译文

曹交问道:“人人都可以成为尧、舜,有这话吗?”
孟子说:“有。”
“我听说周文王身长一丈,商汤身长九尺,现在我身长九尺四寸,只会吃饭罢了,要怎样才可以成为尧、舜呢?”
孟子说:“这有什么关系呢?只要去做就可以了。假如有个人,他的力气提不起一只小鸡,那么他就是个没力气的人;假如他能举起三千斤,就是个有力气的人了。那么,举得起乌获那样的大力士所能承受的重量的,也就是乌获了。人难道该为不能胜任发愁吗?只是不去做罢了。在长者身后慢慢走,叫做悌;快步走到长者前边去,叫做不悌。慢一点走,难道是人做不到的事吗?只是不去做罢了。尧、舜之道,就是孝和悌而已。你穿上尧的衣服,说尧说的话,做尧做的事,你就是尧了。你穿桀的衣服,说桀说的话,干桀干的事,你就是桀了。”
曹交说:“我要是能见到邹国国君,就向他借个住处,愿意留下来在您门下学习。”
孟子回答说:“道就像条大路,难道难以知晓吗?人的缺点在于不去寻求罢了。你回去找找,老师多着呢。”


注释

曹交:曹国国君的弟弟,名交。
一匹雏:一只小鸡。
乌获:人名,秦武王时的力士。文中代指力士。
弟:同“悌”。
诵:讲述,陈述。
病:毛病,缺点。

孟子

孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚......

孟子朗读
(0)

猜你喜欢

重重叠叠云气围,苍苍凉凉湖浪稀。 元冥司令理应尔,雪花如片漫天飞。 逆风行船马脱鞿,碎冰琤瑽喧石埼。 远峰埋没近峰峭,低桥明洁高桥巍。 葛岭松篁绿愈静,栖霞枫丹红赐绯。 南屏钟声凝翠微,气候凛冽僧扃扉。 逋翁骑鹤天外归,坡老撰杖林间晞。 相逢一笑戛乌榜,轻蓑催换渔人衣。 湖楼疥壁去腊尾,秃毫忍冻淋漓挥。 几痕鸿爪忽到眼,枨触吟兴呼妃豨。 我本左司旧宾客,两年湖侧疏嘲讥。 乾坤更幻游世界,天意不薄人难违。 暝禽啼空导归路,船唇篷背生光辉。 逝将呼朋诣绝顶,吴山残雪供攀依。
(0)
山水清音晚更调,梵宫随处可逍遥。 篮舆穿碧闻溪响,雪岸抽黄见柳条。 谈笑暂时抛案牍,堤防终日为江潮。 舣舟且向孤山去,携取寒香到酒瓢。
(0)
户外双峰散午晴,江湖分绕越王城。 何当留宿山僧榻,破晓来看海日生。
(0)
半世撄尘网,襟怀总不羁。 但看《高士传》,每与鹿门期。 妙手写生处,幽人坐息时。 上衣山翠好,林壑结相思。
(0)
仙人身披芙蓉裘,笑骑白鹤阆山头。 手中绿玉九节杖,下窥瀑布双龙湫。 东湫老龙寒方蛰,殷雷漰渤起虚室。 珠帘千尺挂秋风,倒卷寒光泻斜日。 西湫亦是龙所宫,一潭皎洁正当中。 冷猿抱月啸青雨,喷云吐雾连鸿蒙。 匹练古今长不改,神物护持烦真宰。 蓬莱三度早扬尘,眼中还见双湫在。 天孙箫鼓彩霞开,明珰玉女春徘徊。 回头大笑人间世,短歌一曲归去来。
(0)