石壁精舍还湖中作

石壁精舍还湖中作朗读
南北朝谢灵运 2023-03-06

昏旦变气候,山水含清晖。
清晖能娱人,游子憺忘归。
出谷日尚早,入舟阳已微。
林壑敛暝色,云霞收夕霏。
芰荷迭映蔚,蒲稗相因依。
披拂趋南径,愉悦偃东扉。
虑澹物自轻,意惬理无违。
寄言摄生客,试用此道推。

译文

黄昏和清晨的天气变换,山水之间的景色如同清灵的光芒。山水的轻灵让人愉悦,使其在山水之中游历而忘记回去。从峡谷出来的时候时间还早,等到上船的时候天气已经晚了。四周的树林和山壑中聚积着傍晚的景色,天上的晚霞凝聚着夜晚的天空中飘动。菱叶和荷花在蔚蓝的河水中交相呼应,蒲和小麦在一处相依生长着。持着拂尘在南边的小路上走动,很开心地欣赏东面的门窗。忧虑的东西少了自然觉得没有烦心事,心情畅快就会觉得很顺心。送给希望保养身体的人上面这些话,希望他们能用这个方法来养生。


注释

昏旦:傍晚和清晨。
清晖:指山光水色。
娱人:使人喜悦。
「清晖能娱人,游子憺(dàn)忘归。」句:出于屈原《九歌·东君》:「羌声色兮娱人,观者憺兮忘归」,意思是说山光水色使诗人心旷神怡,以致乐而忘返。憺,安闲舒适。
「入舟阳已微」句:乘舟渡湖时天色已晚。
「林壑敛暝色,云霞收夕霏」句:森林山谷之间到处是一片暮色,飞动的云霞已经不见了。林壑,树林和山谷;敛,收拢、聚集;暝色,暮色。
霏:云飞貌。
「芰(jì)荷迭映蔚,蒲稗(bài)相因依」句:湖中芰荷绿叶繁盛互相映照着,水边菖蒲和稗草很茂密,交杂生长在一起。芰,菱;蒲稗,菖蒲和稗草。
披拂:用手拨开草木。
偃(yǎn):仰卧。
扉(fēi):门。
「愉悦偃东扉」句:愉快地偃息在东轩之内。
澹(dàn):同「淡」。
意惬(qiè):心满意足。
理:指养生的道理。
「意惬理无违」句:个人得失的考虑淡薄了,自然就会把一切都看得很轻。内心感到满足,就不违背养生之道。
摄生客:探求养生之道的人。
此道:指上面「虑澹」、「意惬」二句所讲的道理。

宋景平元年(公元423年)秋天,谢灵运托病辞去永嘉(治所在今浙江温州)太守职务,回到故乡会稽始宁(今浙江上虞)的庄园里。这里曾是他族曾祖谢安高卧之地,又是他祖父谢玄最初经营的庄园,规模宏大,包括南北二山,祖宅在南山。谢灵运辞官回家后,又在北山别营居宅。石壁精舍就是他在北山营立的一处书斋。精舍,即儒者授生徒之处,后人亦称佛舍为精舍。湖,指巫湖,在南北二山之间,是两山往返的唯一水道。此诗当作于元嘉元年至三年(公元424-426年)之间。
诗前六句写石壁游览的乐趣,次六句写归来时所见晚景,后四句写从一天游览中得到的理趣。 诗融情、景、理于一炉,前两层虽是写景,但皆能寓情于景,景中含情。 诗是灵运山水诗中的名篇,较为典型地体现了宋初诗风嬗变的某些特点。

参考资料:

谢灵运

谢灵运,原名公义,字灵运,以字行于世,小名客儿,世称谢客。南北朝时期杰出的诗人、文学家、旅行家。祖籍陈郡阳夏(今河南太康县),生于会稽始宁(今绍兴市嵊州市)。出身陈郡谢氏,为东晋名将谢玄之孙、秘书郎谢......

谢灵运朗读
(0)

猜你喜欢

戍楼孤眺,莽秋云、一片画难成。 烟驿萧萧易响,错认是风声。 却被泬寥商气,刮一天、疏叶舞空城。 叹钓台水榭,千年剩址,菱蔓绕湖生。 极望溪山明瑟,向枫汀、茶崦眼偏明。 闻道楼船下濑,十万水犀横。 寄语鱼龙休夜,啸海门、月上定潮平。 对碧梧红蓼,暮烟残照不胜情。
(0)
映竹为园,借花藏屋,垒石成路。 绿水阑干,黄梅庭院,翠滴衫边雨。 蓬莱人物,峨眉兄弟,小觅池亭幽步。 同谁将、荆关粉本,萧斋画得如许。 徘徊徙倚,垫巾脱帽,随意临流选树。 啜茗桐阴,摊书藓磴,聊伴沙鸥住。 斑斑雨点,阴阴麦浪,分付棕鞋归去。 柴扉掩、风灯飐夜,水钟敲暮。
(0)
雁行阵阵,带夜来西风,触响帘钩。 偏值新晴,且谋小饮,霜螯最是宜秋。 晚轩更幽。 点吴羹、玉腕纤柔。 笑人间、万事鸿毛,知他何物是监州。 尔雅读来须熟,莫移封彭越,作内黄侯。 浅傅红糟,低斟白堕,春醪滟滟光浮。 菊花部头。 被弦声、郭索轻偷。 待微酣、半卷风帘,催人同倚楼。
(0)
又残更冉冉,往事星星,短鬓被霜染。 梦入屏山路,黄昏近,金荷一盏慵点。 浓阴微糁。 任小楼、和雨轻掩。 算今夜、笑语香街沸,有春胜双飐。 思念愁多类魇。 记帘窥秀黛,柱映娇脸。 讵意分飞后,相思苦、泪滴桃笙红淡。 长江天堑。 况万重、败驿荒店。 料此际有人,只为我、翠蛾敛。
(0)
絮飘绵糅。 正六花罢舞,晴光初绣。 冻解蛾融,雨收鸳润,暖被笑声烘就。 尽红情绿意,倩钗上、彩幡轻逗。 春信浅,似才青燕尾,欲黄莺脰。 俯首。 空感旧。 暗省年时,有个人清秀。 帕裹柑儿,衫笼松子,浅立黏鸡屏后。 别来情事改,恹恹也、浑如殢酒。 剩倦影,与野塘山寺,早梅争瘦。
(0)