富春渚诗

富春渚诗 朗读
南北朝谢灵运 2025-06-09

宵济渔浦潭,旦及富春郭。
定山缅云雾,赤亭无淹薄。
溯流触惊急,临圻阻参错。
亮乏伯昏分,险过吕梁壑。
洊至宜便习,兼山贵止托。
平生协幽期,沦踬困微弱。
久露干禄请,始果远游诺。
宿心渐申写,万事俱零落。
怀抱既昭旷,外物徒龙蠖。

译文

夜中渡过渔浦潭,天明到达富阳城。
望了眼定山那缥缈的云雾,名胜赤亭也没泊舟稍停。
逆流而上惊湍急流撞击去舟,崖岸曲折参差凹凸阻遏行程。
尽管我没有伯昏无人的气概,竟然如吕梁丈夫般闯过险泷。
水相继而至是它习惯了山坎,两山相重正好能够托身安命。
平生之志本来在于幽栖养生,只因意志薄弱陷于困顿之境。
为追求人仕干禄已天长日久,如今总算实现了远游的许诺。
我往日的心愿渐渐得到舒展,世间万事全都零落不值一说。
心胸顿时豁然开朗清明旷达,随物推移从此如同龙蛇尺蠖。


注释

富春渚(zhǔ):指富阳县境的富春江渚。
宵:晚上。济:渡。渔浦:富春东三十里,其对岸即钱塘之六和塔。
旦及:早晨到达。郭:富春县城郭。
定山:亦名狮子山。缅,远。
赤亭:在定山东十余里。淹薄:停留。
溯流:逆水而行。惊急:指惊涛急流。
圻(qí):指曲折的崖岸。参错:参差交错,形容崖岸之奇险。
亮:坚贞。伯昏:即伯昏无人,春秋时郑国人。
吕梁:山名。
洊(jiàn)至:再至,相继而至。
协:合。幽期:指隐居的愿望。
沦:陷。踬(zhì):跌倒,此指挫折。微弱:意志不坚强。
久露:久遇。干禄(lù):求禄做官。
远游:枉道新安,故称远游。诺(nuò):答应。
宿心:即宿愿,指隐居。申写:舒展。尘世的一切俗事从此完全抛却。
怀抱:心胸。昭(zhāo)旷:开朗豁达。
外物:身外之事,即世事。龙蠖(huò):《易·系辞下》:“尺蠖之屈,以求信也;龙蛇之蛰,以存身也。”

《富春渚》是南朝宋诗人谢灵运的创作的一首五言律诗。这首诗分为三层:前六句纪行写景,用笔甚简,一带而过。中四句化用《庄》《列》二书中伯昏无人与吕梁丈夫的典故,深深庆幸自己竞奇迹般惊险地闯过了富春江上的险滩难关。后八句即是对自身人生道路的检讨与悟参。这首诗用典灵活贴切,精严工致,并且将前后本不相涉的部分连为一体,十分有特色。

参考资料:

元·方回《瀛奎律髓》:“‘久露干禄请,始果远游诺’,即久有补郡之请,今得永嘉而遂远游之愿也。‘宿心渐申写’,即所谓幽期之矣。‘万事俱零落’,怨辞也。”

谢灵运

谢灵运,原名公义,字灵运,以字行于世,小名客儿,世称谢客。南北朝时期杰出的诗人、文学家、旅行家。祖籍陈郡阳夏(今河南太康县),生于会稽始宁(今绍兴市嵊州市)。出身陈郡谢氏,为东晋名将谢玄之孙、秘书郎谢......

谢灵运朗读
(0)

猜你喜欢

怜君失路叹多歧,归去龙山掩旧扉。 凿石旋开行药圃,采荷新制钓鱼衣。 衡门草发知春换,野径莺啼见客稀。 林下想应多寂寞,秋风萧飒入庭闱。
(0)
陆沈谁道圣明朝,老向穷途怨未消。 荒冢已无行客吊,诗魂徒有故人招。 临风倚剑肠堪断,月落空梁梦渐遥。 从此不须频北望,岭猿江树日潇潇。
(0)
我怀出尘想,久为形役侵。 未能脱略去,汨汨劳此心。 昨日买溪园,松柏森成林。 从兹谢流俗,结屋青云岑。 九日休沐来,黄花正垂金。 采掇兴无限,临风聊自斟。 时有还山云,悠悠浮我襟。 昔闻羽仙人,驾鹿兹登临。 飙轮去已久,天路空难寻。 徒馀旧游处,石室莓苔深。 虽无丹砂诀,庶可投吾簪。
(0)
庭前嘉树林,夕鸟时惊聒。 遥闻精舍钟,杳霭空中发。 门闲草木长,雨过莓苔滑。 空园散玉露,碧海生华月。 独此对清辉,怜君向天末。
(0)
朔雪晓犹急,山风夜更严。 扁舟留郭泰,祖席醉江淹。 诗为故人作,愁因才子添。 明朝回首处,林月共纤纤。
(0)