杞人忧

杞人忧朗读

幽燕烽火几时收,闻道中洋战未休。
漆室空怀忧国恨,难将巾帼易兜鍪。


注释

杞人忧:即杞人忧天,语出《列子·天瑞》:“杞国有人,忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。”此处乃反用其意。当年秋瑾目睹生民涂炭,时局艰危,忧心如焚,遂写下此诗,抒发其悲愤心情。
幽燕:幽州和燕州,此泛指河北一带。
烽火:指战乱、战争。
中洋:指中国与八国联军。
漆室:汉·刘向《列女传·鲁漆室女》载,鲁穆公时,君老太子年少,国事甚危。有少女深以为忧,因倚柱而悲歌,感动旁人。漆室为春秋时鲁国邑名。
“漆室空怀忧国恨”句:以漆室女自喻,虽满腹忧国悲愤,却无可奈何。
巾帼:妇女的头巾和发饰。
兜鍪(móu):战士头盔。戴兜鍪者皆为武将,诗人此处恨己是女子,不能上战场杀敌。

秋瑾

浙江省绍兴府山阴县(今绍兴市)人,生于福建省厦门。初名闺瑾,乳名玉姑,字璿卿,号旦吾,留学日本后改名瑾,字(或作别号)竞雄,自称鉴湖女侠,笔名鞦韆、汉侠女儿,曾用笔名白萍。近代女民主革命志士,提倡女权......

秋瑾朗读
()