楚辞 · 七谏 · 其四 · 怨思

楚辞 · 七谏 · 其四 · 怨思朗读

士穷而隐处兮,廉方正而不容。
子胥谏而靡躯兮,比干忠而剖心。
子推自割而饲君兮,德日忘而怨深。
行明白而曰黑兮,荆棘聚而成林。
江离弃于穷巷兮,蒺藜蔓乎东厢。
贤者蔽而不见兮,谗谀进而相朋。
枭鸮并进而俱鸣兮,凤皇飞而高翔。
愿壹往而径逝兮,道壅绝而不通。

译文

贤良士常贫穷身处困境,廉正者身清白不被世容。
子胥规劝吴王未得好死,比干忠而剖心不得善终。
子推自割腿肉救治国君,恩德逐渐被忘怨恨加深。
行为清白却被诬为暗昧,荆棘杂聚如今已经成林。
香草江离抛于穷街陋巷,恶草蒺藜长在宫殿华堂。
贤臣受到排挤难见君主,佞人反受重用结党君旁。
猫头鹰成群飞一齐鸣叫,凤凰只能躲避高高飞翔。
我欲见君一谏而后远走,怎奈道路阻绝终不能往。


注释

隐处:指处在困境中,没有被国君任用。
不容:不容于世。
靡躯:死后找不到尸体。
子推:介子推。据《左传》载:介子推,春秋时晋国贤臣,曾跟随晋文公在外流浪十九年。有一次途中粮尽,子推便割了自己大腿的肉给晋文公充饥。回国后,晋文公却忘了他,后来想起,派人去找,他逃隐在绵山中不肯出来。文公想烧山诱他出来,结果他抱木烧死。
江离:一种香草。
东厢:《章句》:“廧序之东为东厢。”正屋两边的房屋叫厢房,东边的叫东厢。这里是相对“穷巷”而言的,指好房屋。
相朋:互相勾结。

东方朔

西汉辞赋家,字曼倩,平原厌次(今山东省德州市陵县)人。武帝时,入长安,上书自荐言:“臣朔年二十二,长九尺三寸,目若悬珠,齿若编贝,勇若孟贲,捷若庆忌,廉若鲍叔,信若尾生,若此可以为天子大臣矣。”,待诏......

东方朔朗读
()