登原州城呈张蕡从事

登原州城呈张蕡从事朗读

异乡何处最牵愁,独上边城城上楼。
日暮北来唯有雁,地寒西去更无州。
数声塞角高还咽,一派泾河冻不流。
君作贫官我为客,此中离恨共难收。

译文

处身在异乡,什么地方最能引发忧愁?那就是独自望远,登上这边城的城楼。暮色渐渐降临,昏黄中只见北来雁飞向南走,地域荒凉寒冷,往西去更没有郡州。听几声塞上号角,时而高越时而低咽响在楼头,一条辽远的泾河,冻成冰再不能东流。你作异乡贫穷的小官,我在异乡客居滞留,此中的离愁别恨,一样都悠长难收。


注释

原州:辖今甘东宁南交界处,州治临泾(今甘肃镇原)。
从事:州郡长官的佐吏。
牵愁:牵动愁绪。
边城:边境附近城镇。
北来:从北面飞来。
塞角:边塞上报时的号角。
咽:低咽。
泾河:即泾水,北源出甘肃平凉,南源出甘肃华亭,东南流入渭水。
派:水的分流,这里泛指水流。
贫官:清贫的官宦。

魏野

宋陕州陕县人,字仲先,号草堂居士。不求仕进,自筑草堂,弹琴赋诗其中。真宗大中祥符四年,帝祀汾阴,与表兄李渎同被举荐,上表以病辞,诏州县常加存抚。与王旦、寇准友善,常往来酬唱。为诗精苦,有唐人风格,多警......

魏野朗读
()