没蕃故人

没蕃故人朗读

前年戍月支,城下没全师。
蕃汉断消息,死生长别离。
无人收废帐,归马识残旗。
欲祭疑君在,天涯哭此时。

译文

前年出征月支,在城下全军覆没。
吐蕃和唐朝断了音讯,我与你生死两隔,长久别离。
战场上无人收拾废弃的营帐,归来的战马还认识残破的军旗。
想祭奠你又怀疑你还活着,此时只能朝着天边痛哭沈涕。


注释

没蕃(fán):是陷入蕃人之手,古代称异族为「蕃」。據「前年戍月支」句,此处当指大食,卽阿拉伯帝国。
戍:征伐。
月支:一作「月氏」。唐羁縻都督府名。龙朔元年在吐火罗境内阿缓城置。故地在今阿富汗东北部孔杜兹城附近。约公元八世纪中叶因大食国势力东进而废弃。
没全师:全军覆没。
蕃汉:吐蕃和唐朝。
废帐:战后废弃的营帐。
残旗:残留的军旗。

张籍

张籍,字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县)人。郡望苏州吴(今江苏苏州),汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并......

张籍朗读
()