寄彭民望

寄彭民望朗读

斫地哀歌兴未阑,归来长铗尚须弹。
秋风布褐衣犹短,夜雨江湖梦亦寒。
木叶下时惊岁晚,人情阅尽见交难。
长安旅食淹留地,惭愧先生苜蓿盘。

译文

舞剑砍地唱着悲歌兴致正浓,归来之后手抚长剑需要轻弹。
秋风寒气侵身才嫌粗衣太短,江湖风雨中作梦梦中觉身寒。
树叶飘落而下时光已是岁晚,看惯世态之后更悟知己最难。
久留京城我白吃着皇家俸禄,无力挽回先生常吃野菜苦餐。


注释

彭民望:名泽,攸(今湖南攸县)人。景泰年间曾中进士,官应天通判,落魄归乡。他是当时著名诗人,尤长于七律。
斫(zhuó)地哀歌:语出杜甫《短歌行赠王郎司直》:「王郎酒酣拔剑斫地歌莫哀」。斫:本义为大锄,引申为砍。
「归来长铗(jiá)尚须弹」句:冯谖为孟尝君食客,左右贱之,他倚柱弹剑,歌曰:「长铗归来乎,食无鱼。」铗,长剑。
布褐:粗布衣服。
长安:本指古都长安,在今陕西西安。此处代指京城北京。淹留地,滞留之地。
苜蓿(mù xù)盘:盘中装有苜蓿野菜。唐薛令之为东宫侍讲时,因家清贫曾作诗自嘲:「朝日上团团,照在先生盘。盘中何所有?苜蓿长阑干」。此以苜蓿指清贫生活。

李东阳

李东阳,字宾之,号西涯。祖籍湖广长沙府茶陵,因家族世代为行伍出身,入京师戍守,属金吾左卫籍。李东阳八岁时以神童入顺天府学,天顺六年中举,天顺八年举二甲进士第一,授庶吉士,官编修,累迁侍讲学士,充东宫讲......

李东阳朗读
()