枭逢鸠 / 枭将东徙

枭逢鸠 / 枭将东徙朗读
两汉刘向 2025-06-15

鸠曰:“子将安之?”
枭曰:“我将东徙。”
鸠曰:“何故?”
枭曰:“乡人皆恶我鸣。以故东徙。”
鸠曰:“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹恶子之声。”

译文

一天,猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠问它:“你将要到哪儿去?”
猫头鹰说:“我将要向东迁移。”
斑鸠问:“是什么原因呢?”
猫头鹰说:“村里人都讨厌我的叫声,所以我要向东迁移。”
斑鸠说:“如果你能改变叫声,就可以了;你要是不改变叫声,那么即使你向东迁移,那里的人照样会讨厌你的叫声。”


注释

枭(xiāo):又称鸺鹠(xiū liú),一种凶猛的鸟,猫头鹰。
逢:遇见,遇到。
鸠(jiū):斑鸠、雉鸠等的统称,形似鸽子。
子将安之:您打算到哪里(安家)。
子,古代对对方的尊称,表示“您”。
将,打算、准备。
安,哪里。 之,到。 安之,即“之安”,去哪儿。
东徙(xǐ):向东边搬迁。 徙,搬迁。
何故:什么原因。 故,原因。
乡人皆恶(wù)我鸣:乡里人都讨厌我的叫声。 皆,都。 恶,厌恶。 我,这里指代猫头鹰。
以故:因此。 以,因为。 故,原因,缘故。
更(gēng):改变。
犹(yóu):仍旧,还。

刘向

西汉沛人。本名更生,字子政。楚元王刘交四世孙,刘歆之父。治《春秋谷梁》,以阴阳休咎论时政得失,屡上书劾奏外戚专权。宣帝时,任散骑谏大夫给事中。元帝时,擢为散骑宗正给事中。后以反对宦官弘恭、石显专权,议......

刘向朗读
(0)

猜你喜欢

我有古镜砚,肌理细密匀。 沄沄散角痕,巨口细鱼鳞。 涪翁铭其背,文字极雅驯。 郑佽彦相者,不知何如人。 回首数百载,想见元丰春。 晴窗试磨洗,墨旧兔颖新。 携归供行斋,侑此金石身。
(0)
露立修筠鹤表同,戏拈纸带为占风。 谁言心动非幡动,我本无心似太空。
(0)
郡邑山川我旧游,归舟千里十年秋。 相逢若问村翁信,贞女沙头狎白鸥。
(0)
谷雨宜晴花乱开,一壶春色聚书斋。 园林此后无车马,竹杖芒鞋政自佳。
(0)
临镜忽自哂,公然白纷如。 稚女眼最明,为我剪白须。 髟髟如素丝,不堪纫破襦。 参差茁秋草,蔓衍不可除。 明知我已老,既白难再乌。 无肉令人癯,眼昏妨读书。 颜驷烛之武,吾非斯人徒。
(0)