叶子肃诗序

叶子肃诗序朗读
明代徐渭 2025-06-16

人有学为鸟言者,其音则鸟也,而性则人也;鸟有学为人言者,其音则人也,而性则鸟也。此可以定人与鸟之衡哉?今之为诗者,何以异于是?不出于己之所自得,而徒窃于人之所尝言,曰某篇是某体,某篇则否;某句似某人,某句则否。此虽极工逼肖,而已不免于鸟之为人言矣。
若吾友子肃之诗,则不然。其情坦以直,故语无晦;其情散以博,故语无拘;其情多喜而少忧,故语虽苦而能遣;其情好高而耻下,故语虽俭而实丰。盖所谓出于己之所自得,而不窃于人之所尝言者也。就其所自得,以论其所自鸣,规其微疵,而约于至纯,此则渭之所献于子肃者也。若曰某篇不似某体,某句不似某人,是乌知子肃者哉!

译文

人有学作鸟的语言的,他的声音象鸟,而本性还是人;鸟有学作人的言语的,它的声音象人,而本性仍然是鸟。这就可以划定人与鸟之间的不同特征了。现在那些作诗的,又有什么和这不一样呢?他们不是出于自己所体会感受到的,而只是从别人那里剽窃已经说过了的东西,并且标榜说这一首诗是什么体,那一首则不是;这一句象谁的,那一句则不象。这样的作品即使摹仿得极其工细、极其近似,还是免不了象鸟在学人说话一样。
至于我友人叶子肃的诗,就不是如此。他的作品情感坦荡而直率,所以语言不隐晦;他的作品情感自由而开阔,所以语言不受拘束;他的作品情感喜悦多而忧愁少,所以即使用语苦涩也能排遣;他的作品情感追求高尚而以卑下为耻,所以语言即使很简略而含义却很丰富。这就是所谓出于自己所体会感受到的,而不是从别人那里剽窃已经说过了的东西啊。就他自己所体会感受到的,来评论他自己所发表的,提醒他改正细小的缺点,从而不断精炼到极其纯净的境界,这就是徐渭所要奉献给叶子肃的话啊。假如说他某一篇不象某体,某一句不象某人,这怎么算得上是理解叶子肃呢?

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海......

徐渭朗读
(1)

猜你喜欢

水碧沙明洲渚回,篱深竹静草堂开。 风吹山木萧萧下,日落江帆片片来。 有客相过时载酒,主人无事日登台。 愁看北极关山迥,白草黄云秋正哀。
(0)
金眸玉爪目悬星,群兽闻知尽骇惊。 怒慑熊罴威凛凛,雄驱虎豹气英英。 曾闻西国常驯养,今出中华应太平。 却羡文殊能服尔,稳骑驾驭下天京。
(0)
仙邱迤逦碧林隈,太史当年结社来。 金液渐销丹井在,彩虬新映画堂开。 千江月度朱明馆,四座春浮绿玉醅。 谁似大夫能作赋,却怜风雨更登台。
(0)
寻盟逢妙躅,步屧过名林。 鸟识初来客,云窥独往心。 灵岩苍霭合,古碣翠苔深。 最是披襟好,携觞得共临。
(0)
堂上琴书暇,名园惬宴游。 绿阴交树石,白水散田畴。 林步常惊鸟,沙眠且狎鸥。 开轩桑柘接,当径草花幽。 野老时相过,村醪拟共酬。 陶然菊松下,乘兴足淹留。
(0)