人日思归

人日思归朗读

入春才七日,离家已二年。
人归落雁后,思发在花前。

译文

入春已经七天了,离开家已经有两年了。回家的日子要落在春回大地北飞的雁群之后了,但是想回家的念头却在春花开放以前就有了。


注释

人日:古代相传农历正月初一为鸡日,初二为狗日,初三为猪日,初四为羊日,初五为牛日,初六为马日,初七为人日。
入春才七日:即人日。把春节当成春天开始,故言「入春」。
落:居,落在……后。
思:思归。传说鸿雁正月从南方返回北方。

《人日思归》是南北朝诗人薛道衡的诗。作者以平实自然的语言道出度日如年的心情,表现出对家乡的思念却又身不由己的苦恼。

参考资料:

薛道衡

薛道衡, 字玄卿,河东汾阴(今山西万荣县)人。隋朝大臣,著名诗人。 六岁而孤,专精好学。历仕北齐、北周。隋朝建立后,任内史侍郎,加开府仪同三司。隋炀帝时,出为番州刺史,改任司隶大夫。大业五年,逼令自尽,......

薛道衡朗读
(0)

猜你喜欢

身轻不奈晚多风,春尽回塘落絮空。 杨柳阴迷三十里,画楼何处卷帘栊。
(0)
山深岚气寒,高斋掩窗卧。 林间踏叶声,知有樵人过。
(0)

饭煮忆青泥,羹炊思碧涧。 无路献君门,对案增三叹。
(0)
几日缆归舟,同君野寺游。 旧怀言未尽,不是雨相留。
(0)
前时送画船,西港柳株边。 别处愁犹在,鸳鸯不肯眠。
(0)