送董元达

送董元达朗读
宋代谢逸 2023-03-02

读书不作儒生酸,跃马西入金城关。
塞垣苦寒风气恶,归来面皱须眉斑。
先皇召见延和殿,议论慷慨天开颜。
谤书盈箧不复辩,脱身来看江南山。
长江滚滚蛟龙怒,扁舟此去何当还。
大梁城里定相见,玉川破屋应数间。

译文

读尽了诗书,你毫无腐儒的酸气;投笔从戎,跃马在西北边关。边塞的气候恶劣,寒风凛冽,你回来时,满面皱纹,须眉已斑。先皇帝在延和殿召见,你慷慨激昂,纵横议论,得到了皇上的激赏。可惜诽谤你的人太多,难以置辩,有功难封,你流落到江南,来赏玩这里的青山。长江滚滚东去,下有蛟龙发怒,掀起波浪;你这次乘着扁舟离去,何时才能回还?日后我们在大梁城中定能再见,那时你必然还是牢守节操,家中只有破屋数间。


注释

董元达:不详。从诗中看,是位立功边疆的将领。《漫叟诗话》说他“老死布衣”。
酸:寒酸、迂腐。
金城关:金城,地名,在今甘肃兰州西北,是宋与西夏交界处重要关口。
塞垣:关塞。这里指西北边防地带。
风气:气候。
须眉:胡子和眉毛。
先皇:指宋神宗。
延和殿:宋代宫殿名。《宋史·地理志》:“崇政殿后有景福殿,其西,有殿北向,曰延和,便坐殿也。”宋神宗时,龙图阁直学士李柬之致仕,神宗特召见他于延和殿。
议论:对人或事物所发表的评论性意见或言论。
天开颜:意思是让天子龙颜大开。
谤书盈箧:《战国策·秦策》:“魏文侯令乐羊将,攻中山,三年而拔之。乐羊反而语功,文侯示之谤书一箧。”谤书,诽谤他人的奏章。
大梁:即汴京,今开封。
玉川破屋应数间:唐卢仝,号玉川子。家中贫穷。“破屋数间”,语本韩愈《寄卢仝》:“玉川先生洛城里,破屋数间而已矣。”

《送董元达》是宋代诗人谢逸送董元达时所作的一首七言古诗。董元达是一位立功边陲的儒将,胸怀韬略,志气昂扬,由于被人弹劾,解职归田。谢逸这首诗,对董元达的遭遇表示深切的同情,并且勉励他永葆高尚节操,表现了儒家穷则独善其身的思想。

参考资料:

谢逸

宋代临川城南(今属江西省抚州市)人,字无逸,号溪堂。北宋文学家,江西诗派二十五法嗣之一。与其从弟谢薖并称「临川二谢」。与饶节、汪革、谢薖并称为「江西诗派临川四才子」。 曾写过三百首咏蝶诗,人称「谢蝴蝶」......

谢逸朗读
(0)

猜你喜欢

剑树刀山雪刃横。千磨百拷死还生。哀声流血苦难登。 针刺着身犹害痛,钢铓刳性莫非疼。如何淫放不修行。
(0)
四元遇。过华山、共临秦地,咏歌谈笑,暗阐重阳佳趣。无为自令人化,有幸天使,官磨相间阻。东连海上,奋三公高义,大开门户。教行普。 叹我离群,忘形慵举。内省无愆,外患何忧何惧。三光盛衰,交变万化,恩害相生天地数。留身且住。待青霄得志,坦然行步。
(0)
知君好事从来慕。争奈染浮华难去。虽然欲意学飘蓬,被系脚绳儿缚住。 匆匆顶上旋乌兔。切莫把光阴虚度。神仙咫尺道非遥,但只恐人心不悟。
(0)
神仙风范,长生门户,从来道德为基。馀外万般,留心一念,颠狂造作皆非。真教示开迷。自上古轩辕,龙驾齐飞。代代相传授,至今日,尽归依。 虚无千圣同规。盖摧残嗜欲,剖判天机。贪利喻信雠,观身似梦,婪耽不整容仪。恬素返希夷,任垢面蓬头,纸袄麻衣。行满都抛却,泛寥廓,步云霓。
(0)
坚牢基址,清闲门户,生涯不比尘缘。幽旷大山,通明上士,逶迤仿效神仙。勤动向岩前。缓植桂栽松,药圃芝田。万仞高峰下,伴龟鹤,度流年。吾常志僻心颠。 爱箪瓢淡溥,词翰嘲掀。幽洞小溪,开怀取兴,时成短句长篇。驰马胜花笺。任奋笔狂吟,走雾飞烟。放荡如如性。混终日,恣乾乾。
(0)