过零丁洋

过零丁洋朗读
宋代文天祥 2023-03-06

辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死?留取丹心照汗青!

译文

回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。
国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。
惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。
人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。


注释

零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“。现在广东省珠江口外。宋端宗景炎三年(公元1278年)底,文天祥率军在广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,囚禁船上曾经过零丁洋。
遭逢:遭遇。起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官。文天祥二十岁考中状元。
干戈:指抗元战争。
寥(liáo)落:一作“落落”,荒凉冷落。
四周星:四周年。文天祥从宋恭帝德佑元年(公元1275年)起兵抗元,到宋端宗景炎三年(公元1278年)被俘,一共四年。
絮:柳絮。
萍:浮萍。
惶恐滩:在今江西省万安县,是赣江中的险滩。宋端宗景炎二年(公元1277年),文天祥在江西被元军打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被元军俘虏。他经惶恐滩撤到福建。
零丁:孤苦无依的样子。
丹心:红心,比喻忠心。
汗青:同汗竹,史册。古代用简写字,先用火烤干其中的水分,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青。

此诗是宋代大臣文天祥在1279年经过零丁洋时所作。前二句诗人回顾平生;中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势的认识;末二句是作者对自身命运的一种毫不犹豫的选择。全诗表现了慷慨激昂的爱国热情和视死如归的高风亮节,以及舍生取义的人生观,是中华民族传统美德的崇高表现。

参考资料:

谢榛《四溟诗话》:结句当如撞钟,清音有余。

文天祥

字履善,一字宋瑞,号文山。吉州庐陵(今江西吉安)人。宋理宗宝佑四年(公元1256年)中榜上第一名。在贾似道当权时受排挤。德佑元年(公元1275年),元军进攻临安,宋朝廷下诏征勤王兵。任赣州知州的文天祥组成万人......

文天祥朗读
(0)

猜你喜欢

意气夙凌铄,才誉走无胫。 卮醽吸月魄,佩剑炯潭影。 青莲幻掌指,妙香发俄顷。 葩羽入镂刻,湖山助明靓。 中年隐薄宦,相治挈枢领。 导渠泄上源,量地辟芜町。 惜哉汗血骥,枥轭缚难逞。 西风横汉来,朱凤去高迥。 濯笛九湘上,振衣五峰顶。
(0)
翼翼城上乌,哑哑觅栖宿。 岂知空江心,凄有燕影独。 便随乌鸟飞,夜将止谁屋? 止亦不得依,去亦不得归。 芳草失春绿,关河多凉晖。 凉晖浩莽中,燕与落叶随。
(0)
冰雪不作六月凉,俗心但忆桃李香。 行云流水满天地,不知世事谁短长。 先生呼我为仙子,知否人间春已死。 春虽已死吾心生,能摄春心到吾纸。 墨华晕作昏黄烟,先生在侧挥七弦。 一弦一声一花白,斗室环花山万笏。 忽于弦尾闻鹤鸣,鹤背高花动明月。 魄香如醴月可吞,我画之魄君诗魂。 蓬莱真人俯首避,人天蠢蠢何足论? 虚空不碍长袖舞,花底波涛走风雨。 风雨声中万梦漂,梦见花梢玉鸾语。
(0)
长江千里帆,去日一杯酒。 泪短酒同尽,心黯若秋柳。 近知发早白,不如柳还青。 惊秋尚有雁,岁岁一南征。 北雁几南征,南人迟北返。 落叶吹望亭,夕阳满芜坂。
(0)
元氛洒烟色,天水昼不绿。 但听秋林鸦,啼雨乱荒谷。 清响何阒寥,影蜕仙禽遥。 云黯失灵态,松颓无古巢。 二陆骨已朽,寿世空微名。 琴梦不可招,月白霜华青。
(0)