极乐寺纪游

极乐寺纪游朗读
明代袁宗道 2025-06-10

高梁桥水从西山深涧中来,道此入玉河。白练千匹,微风行水上若罗纹纸。堤在水中,两波相夹。绿杨四行,树古叶繁,一树之荫,可覆数席,垂线长丈馀。
岸北佛庐道院甚众,朱门绀殿,亘数十里。对面远树,高下攒簇,间以水田,西山如螺髻,出于林水之间。
极乐寺去桥可三里,路径亦佳。马行绿荫中,若张盖。殿前剔牙松数株,松身鲜翠嫩黄,斑剥若大鱼鳞,大可七八围许。
暇日,曾与黄思立诸公游此。予弟中郎云:“此地小似钱塘苏堤。”思立亦以为然。予因叹西湖胜景,入梦已久,何日挂进贤冠,作六桥下客子,了此山水一段情障乎?是日分韵,各赋一诗而别。

译文

高梁桥下的河水从西山深峡谷中流淌过来,经过此地流入河里。一千匹白色的带子一般,微风吹过水面就像罗纹纸(一种纸张)。河堤筑在水中,被两条河夹着。堤上有四行绿色的杨树,树木古老枝叶繁盛,一棵大树的树荫,可以铺好几张席子,从叶子缝隙中垂下的柳条有一丈多长。
河岸北边寺庙道院非常多,红门大殿,绵延好几十里远。对面远处的树木,高矮成林,中间几处水田,西山好像人盘着螺旋状的头发,耸立在树林河水之间。
极乐寺离桥大约三里路,道路的风景也很好,马在绿荫下前行,就像给马车做的车棚。佛殿前有几株“剔牙松”,松树躯干碧绿嫩黄,斑驳疏落就像大鱼的鱼鳞,松树大约有七八围(一人环抱的长度叫做围)粗。
空闲时节,我曾经和黄思立等先生一起来这里游玩。我的弟弟袁中郎说:“这个地方就像钱塘、苏堤”。黄思立也认为是。我于是感慨西湖美景,我梦到很多次了,什么时候能挂起进贤冠(挂进贤冠,意思是辞去官职,挂起官帽,让给贤能的人),充当西湖六桥底下的游客,了却我一段山水情缘?当天每人分别押一个韵,各自做了一首诗,然后道别。


注释

极乐寺:在北京阜成门外,高梁桥西三里,明代成化年间(1465—1487)建。
高梁桥:又名高亮桥,在西直门外西北,跨高梁河上。
西山:在北京西郊,属太行山支脉,一名小清凉山,林麓苍莽,溪涧错镂,风景秀丽。
“道此”句:道,用作动词,意为经过。此,指高梁桥。玉河:即御河,源出北京西北郊的玉泉山,三十里而至此桥下,环流紫禁城,入大通河。
罗纹纸:质地轻软、带有椒眼状花纹的薄纸,这里形容水波。
张盖:张开的车盖。古时为车上遮阳御雨之具,《史记·商君传》有“劳不坐乘,暑不张盖”的话。
剔牙松:一种针叶松,其叶如牙签,故名。
围:一人环抱的长度叫围。
黄思立:即黄大节,字斯立,一作思立,号无净,信丰(今属江西)人,1586年(万历十四年)进士,时任太常寺博士。
中郎:袁宗道的二弟袁宏道,字中郎。
进贤冠:古时儒者所戴的一种表示身分的缁布冠,元代以后废。这里说挂进贤冠,表示弃官退隐。
六桥:在杭州西湖苏堤上,称“跨虹六桥”,风景优美,当地有民谣说:“西湖景致六吊桥,一枝杨柳一枝桃。”
情障:情感郁结在心头而不能消,谓之情障。这里犹言“心愿”。
分韵各赋一诗:作诗规定韵字,各人分拈,依字为韵。袁宗道有《暮春邹生邀黄思立诸公游高梁桥即事》诗,袁宏道有《暮春同黄无净、曹季和、黄昭质、家伯修游高梁桥》诗,皆即此日分韵之作。

袁宗道

明荆州府公安人,字伯修。万历十四年会试第一。授编修,官终右庶子。时王世贞、李攀龙主文坛,复古摹拟之风极盛,宗道与弟袁宏道、袁中道力排其说。推崇白居易、苏轼,因名其斋为白苏斋。为文崇尚本色,时称公安体。......

袁宗道朗读
(0)

猜你喜欢

孤轮明月撑晴空,骐骥纵横万马中。 海阔能容奔海水,帆高时借挽帆风。 春秋皮里天分黑,肠肾文章日映红。 一事输君长记取,男儿作健不沙虫。
(0)
骊驹出饯赋南征,酒满金樽空复情。 落叶秋风添别绪,青山红树送君行。 千秋真赏怀吴苪,盖世奇才爱贾生。 海底珊瑚无限好,一枝红压赤嵌城。
(0)
年来鹅秫足新醅,细雨斜风镇日催。 莫负天公工酝酿,流杯醉看百花开。 当门几树老桃花,一到春来烂似霞。 拾得红霞和酒咽,筱云深处是仙家。 西偏竹木湛清幽,鸟语花香也足游。 燕子窥帘兰拜岁,敲诗齐上读书楼。 两军相对静御枚,画纸为棋亦快哉。 银烛四围屏缭绕,何妨战过一春来。 争说一年春富贵,人生几个不销魂。 白茶如雪红如火,我有芳园莫出门。 楼外青山郭外田,双流燕尾绕堤前。 缘堤种得千条柳,泄漏春光剧可怜。
(0)
秋报门西是殿桥,碧罗春水划双桡。 宛将金剪裁为带,分束吴娘一搦腰。
(0)
何如不相见,相见又相离。 桃柳秋多雨,攀条赠别时。 江亭风笛晚,小住益凄其。 明镜朝来看,霜华上鬓丝。
(0)