郁离子 · 虎䝙

郁离子 · 虎䝙朗读
明代刘基 2025-06-10

若石隐于冥山之阴,有虎恒蹲以窥其藩。若石帅其人昼夜警,日出而殷钲,日入而燎燖,宵则振铎以望,植棘树墉,坎山谷以守,卒岁,虎不能有获。一日而虎见,若石大喜,自以为虎死无毒己者矣。于是弛其机,撤其备,垣坏而不修,藩决而不理。无何,有貙逐麋来止其室之隈,闻其牛、羊、豕之声而入食焉。若石不知其为貙也,叱之不走,投之以块,貙人立而爪之毙。君子谓若石知一而不知二,宜其及也。

译文

若石隐居在冥山的北坡,有一只老虎常常蹲在那里窥视他的篱笆。若石领着他的家人昼夜警惕它,日出时,就震动钲器发出声响,日落后,就燃烧起火所放出光辉,深夜时,就敲着铎铃而观望,种荆棘植树丛做高墙,在山谷里挖地洞而守卫,到年底,老虎也没有什么收获。有一天,老虎突然死了,若石很高兴,自认为老虎死了,再没在危害自己的野兽了。于是放松了弩机,撤除了那些防备,墙坏了也不修整,篱笆破了也不修理。不久,有一只貙追赶麋鹿来到他房屋里拐角处,听到那些牛、羊、猪的叫声就进去了,在那里饱吃起来。若石认识它是貙,呵斥它也不逃跑,用石块扔向它,貙像人一样站起来,就用爪子把他抓死了。君子说,若石只知其一而不知其二,他遭到连累是应当的啊。


注释

貙(chū):兽名。古书上说的一种似狸而大的猛兽:“顿熊扼虎,蹴豹博貙。”
藩:篱笆。
殷:震动。
钲:古代乐器。
燎:燎,燃烧。
铎:古代乐器,是大铃的一种。
墉:高墙。
机:古代弩箭上的发动机关。
隈:弯曲处、角落。
宜:应当。
及:连累。

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的......

刘基朗读
(0)

猜你喜欢

薄游数载苦无闻,便欲携家隐鹿门。 报国自惭心未遂,还乡祗喜舌犹存。 竹梧高馆书千帙,烟月孤槎酒一樽。 且向此中求适性,悠悠世态复谁论。
(0)
江乡过雨晚萧疏,霜染枫林锦不如。 数里烟帆渔父棹,孤村水竹野人居。 樽携绿醑时浮蚁,囊解青钱欲买鱼。 菊有黄花秋渐老,临风徙倚独踌躇。
(0)
金阊门外柳条春,客旆悠悠指去津。 江畔寒梅迎棹发,天涯芳草映袍新。 怜君旧是乌台使,老我今为白社民。 别酒临行须强饮,云山万里共谁亲。
(0)
千里东归客,孤帆细雨舟。 树垂平楚远,水接大荒流。 冠盖临鲛室,家山忆虎邱。 人生百年内,天地一蜉蝣。
(0)
解官千里至,新月一钩悬。 秉烛青樽畔,停舟绿水前。 春来游子倦,老去故人怜。 客路烟花满,狂心逐少年。
(0)