子夜吴歌 · 春歌

子夜吴歌 · 春歌朗读
唐代李白 2025-06-24

秦地罗敷女,采桑绿水边。
素手青条上,红妆白日鲜。
蚕饥妾欲去,五马莫留连。

译文

秦地有位罗敷女,曾在绿水边采桑。素手在青条上采来采去,在阳光下其红妆显得特别鲜艳。她宛转地拒绝了太守的纠缠,说:蚕儿已饥,我该赶快回去了,太守大人,且莫在此耽搁您宝贵的时间了。


注释

秦地:指今陕西省关中地区。
罗敷(fū)女:乐府诗《陌上桑》有“日出东南隅,归我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅”的诗句。
“红妆白日鲜”句:指女子盛妆后非常艳丽。
“蚕饥妾欲去”句:南朝梁武帝《子夜四时歌》:“君住马己疲,妾去蚕欲饥。”此用其句意。妾,古代女子自称的谦词。
五马:《汉官仪》记载:“四马载车,此常礼也,惟太守出,则增一马。”故称五马。这里指达官贵人。
“五马莫留连”句:贵人莫要在此留连。

吟咏了汉乐府《陌上桑》诗中美女秦罗敷的故事。秦罗敷不仅有美貌,更有美丽的心灵。诗人赞扬她不为富贵动心、拒绝达官贵人挑逗引诱的高尚品质。而且,诗中还突出了秦罗敷的勤劳品质,这在“蚕饥妾欲去,五马莫留连”一句中得到了很好的阐述。这是“春歌”,所以用采桑起兴。

参考资料:

清高宗敕编《唐宋诗醇》:多少含蓄,胜于《陌上桑》作。

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡......

李白朗读
(0)

猜你喜欢

矮屋疏林深更清,乱云堆草石崚嶒。 回溪曲径千盘上,独立悬崖一个僧。
(0)
海上曾闻有十洲,逸人骑鹤恣遨游。 直超尘世三千界,亲见神仙十二楼。 月带寒潮浮碧屿,云移芳树接丹丘。 中流我欲乘槎去,只恐迷茫犯斗牛。
(0)
石径绕羊肠,棕鞋缘鸟道。 伫立万山巅,天风发孤啸。
(0)
僧房长夏反《离骚》,燕市狂歌饮浊醪。 野水沙鸥迎画舫,澄岚翠黛识宫袍。 思归愧我荒三径,颂酒知君藐二豪。 到日携筇清兴适,白云红树两峰高。
(0)
乡关揽辔客心惊,薄暮空林倦鸟鸣。 婚嫁向平双鬓改,酒棋谢傅一身轻。 桑干雪映千山晓,易水霜流万壑清。 话到微醺官舍后,膝前儿女倍含情。
(0)