子夜吴歌 · 春歌

子夜吴歌 · 春歌朗读
唐代李白 2025-06-24

秦地罗敷女,采桑绿水边。
素手青条上,红妆白日鲜。
蚕饥妾欲去,五马莫留连。

译文

秦地有位罗敷女,曾在绿水边采桑。素手在青条上采来采去,在阳光下其红妆显得特别鲜艳。她宛转地拒绝了太守的纠缠,说:蚕儿已饥,我该赶快回去了,太守大人,且莫在此耽搁您宝贵的时间了。


注释

秦地:指今陕西省关中地区。
罗敷(fū)女:乐府诗《陌上桑》有“日出东南隅,归我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅”的诗句。
“红妆白日鲜”句:指女子盛妆后非常艳丽。
“蚕饥妾欲去”句:南朝梁武帝《子夜四时歌》:“君住马己疲,妾去蚕欲饥。”此用其句意。妾,古代女子自称的谦词。
五马:《汉官仪》记载:“四马载车,此常礼也,惟太守出,则增一马。”故称五马。这里指达官贵人。
“五马莫留连”句:贵人莫要在此留连。

吟咏了汉乐府《陌上桑》诗中美女秦罗敷的故事。秦罗敷不仅有美貌,更有美丽的心灵。诗人赞扬她不为富贵动心、拒绝达官贵人挑逗引诱的高尚品质。而且,诗中还突出了秦罗敷的勤劳品质,这在“蚕饥妾欲去,五马莫留连”一句中得到了很好的阐述。这是“春歌”,所以用采桑起兴。

参考资料:

清高宗敕编《唐宋诗醇》:多少含蓄,胜于《陌上桑》作。

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡......

李白朗读
(0)

猜你喜欢

冥鸿倦云飞,敛翼退遵渚。 秋虫感时至,自野来在宇。 老我久合归,溪山况延伫。 俯此沙水清,面被烟尘聚。 龙断既冲冲,澜倒亦吁吁。 岂无砥中立,而不改风雨。 忽欣远寄声,秀句盈章吐。 灿烂炯寒芒,晴空见冰柱。 颇闻词场笔,漫焉叶如土。 黄粱枕上过,得之亦不处。 独行固不移,犹在审去取。
(0)
古称名画顾丹青,遗迹远绍难其人。 迩来忽睹林尧卿,绘像工夫殊绝伦。 解后俾尔写吾形,妙处一笔夺天真。 始知人杰间世生,何代无才充选抡。 待需飞诏来枫宸,凌烟特命书勋臣。 此时此意倍精神,宁复踆踆走路尘。
(0)
渺渺阳台去,茫茫鹦鹉洲。 干戈迷大别,烟雨瞑南楼。
(0)
元祐文章绝代无,为盟主者眉山苏。 旧闻宗匠为诗匠,今见东湖说后湖。 寂寞香山老居士,浩荡烟波古钓徒。 澜翻翰墨惊人眼,一段清冰在玉壶。
(0)
枕中云气千峰近,床底松声万壑哀。 要看银山拍天浪,开窗放入大江来。
(0)