塞上听吹笛

塞上听吹笛朗读
唐代高适 2023-10-14

雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。
借问梅花何处落,风吹一夜满关山。

译文

冰雪融尽,入侵的胡兵已经悄然返还。月光皎洁,悠扬的笛声回荡在戍楼间。
试问饱含离情的《梅花落》飘向何处?笛声仿佛像梅花一样随风落满了关山。


注释

塞上:指凉州(今甘肃武威)一带边塞。
雪净:冰雪消融。
胡天:指西北边塞地区。胡是古代对西北部民族的称呼。
牧马还:牧马归来。一说指敌人被击退。牧马,放马。西北部民族以放牧为生。
羌(qiāng)笛:羌族管乐器。
戍楼:报警的烽火楼。
梅花何处落:此句一语双关,既指想象中的梅花,又指笛曲《梅花落》。《梅花落》属于汉乐府横吹曲,善述离情,这里将曲调《梅花落》拆用,嵌入「何处」两字,从而构思成一种虚景。
关山:这里泛指关隘山岭。

《塞上听吹笛》是唐代诗人高适的作品。此诗用明快秀丽的基调和丰富奇妙的想象,描绘了一幅优美动人的塞外春光图,反映了边塞生活中安详、恬静的一面。诗人采用虚实结合的手法,在虚实交错、时空穿梭之间,把战士戍边之志与思乡之情有机地联系起来,统一起来,构成一幅奇丽寥廓、委婉动人的画卷。全诗含有思乡的情调但并不低沉,表达了盛唐时期的豪情,是边塞诗中的佳作。

参考资料:

《唐诗正声》:吴逸一评:因「牧马还」而有此笛声,摹写得妙。
《唐诗训解》:此篇却似中唐。
《唐诗解》:落梅足起游客之思,故闻笛者每兴味。
《唐诗摘钞》:「间」读作「闲」始妙。因大雪胡马远去,故戍楼得闲,二语始唤应有情。同用落梅事,太白「黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花」是直说硬说,此二句是婉说巧说,彼老此趣。
《历代诗发》:闻笛用落梅,如《子夜歌》之喻莲子已成习套,而供奉、常侍诗至今犹新脆,固其气厚,亦洗發不同也。

高适

高适,字达夫、仲武,汉族,唐朝渤海郡(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。唐代著名的边塞诗人,曾任刑部侍郎、散骑常侍、渤海县,世称高常侍。高适与岑参并称“高岑”,有《高常侍集》等传世,其......

高适朗读
(0)

猜你喜欢

芙蓉山畔负春暄,挈伴偕游草际温。 烂漫千围红杏树,芳菲一桁绿杨村。 青骢得得荒郊路,白板斜斜野店门。 好访牧童帘挂处,待评明月伴清樽。
(0)
随行齿已压同班,选胜林泉石径环。 扶杖曲腰难戏马,迎风破帽怕登山。 袒肩罗汉原无我,证果菩提尚有闲。 咫尺蓬壶游不尽,说经何必度函关。
(0)
何年卜筑榜崡岈,四望烟波静不哗。 峭壁撑空惊鸟雀,疾雷起壑走龙蛇。 闲探溪水梁鸿宅,遥指扁舟少伯家。 豪杰名园留硕果,短墙犹放碧桃花。
(0)
皎皎当窗月,临风怯影侵。 秋云三叠曲,夜雨两人心。 世路无从间,生涯何处寻。 遥怜邻舍女,凄绝捣衣砧。
(0)
人生惟酒色机关,须百炼此身成铁汉; 世上有是非门户,要三缄其口学金人。
(0)