赠徐干

赠徐干朗读
两汉刘桢 2025-06-11

谁谓相去远,隔此西掖垣。
拘限清切禁,中情无由宣。
思子沉心曲,长叹不能言。
起坐失次第,一日三四迁。
步出北寺门,遥望西苑园。
细柳夹道生,方塘含清源。
轻叶随风转,飞鸟何翻翻。
乖人易感动,涕下与衿连。
仰视白日光,皦皦高且悬。
兼烛八纮内,物类无颇偏。
我独抱深感,不得与比焉。

译文

谁说我们相隔很远,彼此之间就横着一道高高的宫墙。
拘束限制在这皇家的禁区,心中的感情得不到宣泄。
想念你的心情埋藏在心底,长吁短叹无法明言。
饮食起居因想你失去常规,一天有三四次因想念你而坐立不安。
经常走出居住的官舍,向西遥望你所在的西苑。
柳枝婀娜夹道而栽,一方池塘清波荡漾。
树叶随风飘下,孤鸟在天空盘旋。
抬头仰望万里晴空,太阳高悬光芒洁白。
万物都感受到太阳的温暖,没有一点遗漏的地方。
只有我独自一人感到被遗弃,不能与阳光下的万物相比。


注释

徐干(170-217),字伟长,汉末文学家、哲学家、诗人,“建安七子”之一,以诗、辞赋、政论著称。
西掖垣(yuán):指西掖门的宫墙。西掖,是中书的别称,徐干当时在此供职,与刘桢被关押之地北寺狱仅一墙之隔。李善注引《洛阳故宫铭》曰:“洛阳宫有东掖门、西掖门。”邺城建筑仿洛阳,亦有“掖门”。《水经注·清漳水》记铜雀台,说是曹操望见王修处:“昔严才与其属攻掖门,修闻变,车马未至,便将宫属步至宫门。太祖在铜雀台望见之曰:‘彼来者必王叔治也。’”
拘限:拘束,限阻。清切:关切。禁:天子居住的地方,非侍御之臣不得入。
宣:发泄。
子:指徐干。沉心曲:中心深处感到非常沉重。
迁:移动。以此两句写因为想念对方而坐立不安。
北寺门:官府的北门。《后汉书·元帝纪》李贤注:“凡府庭所在皆谓之寺。”
西苑园:指邺城的西园,即曹植《公宴诗》“清夜游西园”的西园。
方塘:犹谓大塘。《广雅·释诂》:“方,大也。”清源:清流。
翻翻:鸟飞翔的样子。
乖人:离群之人,这里是诗人自指。
衿(jīn):衣襟。
白日:喻曹操。皦(jiǎo)皦:洁白。
烛:照。八纮(hóng):天地之间,这里指天下。《淮南子·地形训》“九州之外乃有八殡”,“八殡之外而有八纮”,“八纮之外乃有八极”。
物类:万物诸类。无颇偏:没有遗漏之处。本句喻含着对曹操功业的赞扬。
比:紧靠,亲近。此处有两层意思,既指不能与太阳(实指曹操)亲近,又指不能与徐干相亲近。

明末清初文学家、思想家王夫之《船山遗书》:“(《赠徐干》)直而不迫。难乎其不迫也。‘细柳夹道生’以下二十字,谢客疑神授者,此乃白日得之,讵不欣幸?”

刘桢

东平名士,宁阳(今山东宁阳县)人,字公幹,「建安七子」之一。其祖父刘梁,官至尚书令,其人博学有才,警悟辩捷,以文学见贵。 建安中,刘桢被曹操召为丞相掾属,与魏文帝兄弟几人颇相友善,后因在曹丕席上平视丕......

刘桢朗读
(0)

猜你喜欢

维皇恭明祀,卜郊时再阳。指期戒先事,习吹诵故章。 竹宫俨清閟,羽佩溢中堂。蕝阶罗舞钺,著位表官行。 升歌出睿藻,妙奏发清商。胪音肃远响,华钟泛高张。 虚罍待实醴,荐璧愿承筐。想兹天步临,穆若垂景光。 骏奔贵有恪,报说永无疆。岂同交门享,恍惚事神方。 揆余承人乏,具寮惭奉常。兹焉陪群彦,会此灵畤旁。 执礼素寡术,敕躬何敢忘。愧无《安世歌》,徘徊望斋房。
(0)
凋年赴陵邑,稚景怀京阙。 引领鳷鹊观,言旋桃李月。 绿芜满芳甸,青山丽佳节。 沙气已含春,柳意方辞雪。 征夫方迩止,同心仍阻绝。 逃空庶无遗,赏胜聊自悦。 吾其和天倪,将从庄生说。
(0)
依微鸟外村,逶迤烟中驿。 帆重因愁雨,柁转时惊石。 遥岑树共青,远浪鸥同白。 离索讵须愁,来往谁非客。
(0)
玉洞泉香草自春,丹楼南下瞰城闉。 青衣童子曾来地,白石先生过去身。 九转炉寒销宿火,七真堂古锁秋尘。 松间道士多凡骨,未省谁为出世人。
(0)
阵火照红云,龙庭战未分。 全家上马去,应避李将军。
(0)