晚出西射堂

晚出西射堂朗读
南北朝谢灵运 2025-06-12

步出西城门,遥望城西岑。
连鄣叠巘崿,青翠杳深沉。
晓霜枫叶丹,夕曛岚气阴。
节往戚不浅,感来念已深。
羁雌恋旧侣,迷鸟怀故林。
含情尚劳爱,如何离赏心。
抚镜华缁鬓,揽带缓促衿。
安排徒空言,幽独赖鸣琴。

译文

苍茫暮色中,独自步出西门,远眺连峰叠巘,青葱秀丽的山景色。
往日里青翠的崇山都被广漠无边的暮色笼罩着,变得深不可测。
曾经慰目的染霜红枫,已不复见,唯有斜阳无言,在厚重阴沉的岚气中,恹恹降沉。
随着时间的推迁引起了无限的愁绪,感到思念越来越深。
被拘系的鸟儿依恋昔日的伴侣,迷途的鸟儿思念住惯了的树林。
鸟的感情尚且如此忧愁热爱,我又怎么离得开知心朋友。
从镜子中看到发髻由黑变花白,人瘦则衣带显得宽松。
听从大自然的安排是空话,唯有靠抚弄琴弦来安慰自己的一颗孤寂苦闷之心。


注释

西射堂:在永嘉郡(今浙江温州市)城内。所谓射堂,是试士习射的所在。
西城门:《艺文类聚》卷二八、宋本《三谢诗》、五臣本、《太平寰宇记》卷九九、“百三家集”作“西掖门”。
西岑(cén):即西山。又名瓯浦山,金丹山。连峰叠蜮,青葱秀丽,为温州登览胜处。
连障(zhàng):连绵不断的山。
巘崿(yǎnè):谓山崖重重叠叠。巘,山形似甑者。崿,山崖。
青翠:指青山。
杳(yǎo)深沉:形容山色幽暗朦胧。
夕曛(xūn):黄昏时的余晖。
岚(lán)气:山中的雾气。
阴:昏暗。
节往:谓时序推迁。
戚(qī)不浅:谓忧愁深。
感:寿考堂藏板、信述堂重刊本“百兰家集”作“恨”,不从。
羁雌(jīcí):指失群的雌禽。
含情:指鸟含感情。
劳爱:忧愁、热爱。
赏心:以心相赏,此指知心朋友。
华缁(zī)鬓(bìn):谓发髻由黑变花白。华,头发变白。缁,黑色。
缓促衿(jīn):衣服宽松,喻身体消瘦。缓,宽缓。促,紧。
安排:安于自然的推移,指听任大自然的变化。语出《庄子》。《庄子·大宗师》:“安排而去化,乃入于廖天一。”
空言:空话。

谢灵运

谢灵运,原名公义,字灵运,以字行于世,小名客儿,世称谢客。南北朝时期杰出的诗人、文学家、旅行家。祖籍陈郡阳夏(今河南太康县),生于会稽始宁(今绍兴市嵊州市)。出身陈郡谢氏,为东晋名将谢玄之孙、秘书郎谢......

谢灵运朗读
(0)

猜你喜欢

风掩蓬门旧宅荒,就中何处最凄凉。 停车不见吟红药,驻马惟看种白杨。 栋宇凋残嗟向秀,图书零落感文昌。 可怜满箧雕龙赋,未得生前动汉皇。
(0)
汝貌惊如此,吾衰复若何。 梳头怜白发,裹足避青莎。 故友贻书少,新知下石多。 幽栖正愁绝,喜见子犹过。
(0)
中丞小驷造岩荆,问柳穿塍到草亭。 荒径经时园鸟看,胡床谈旧野人听。 苍生原未忘安石,白帽无烦羡管宁。 地僻郊遐人迹少,何期忽睹少微星。
(0)
瓦雀连朝聒敝庐,故人小住慰穷居。 白头兄弟身无恙,绕膝孙枝玉不如。 把酒倦谈当世务,挑灯喜勘已残书。 年来废学唯疏放,此日逢君重起予。
(0)
洛居三十载,田事久生疏。 今日值农祥,荷锸出吾庐。 阳回散余冱,土膏脉发初。 活活野泉响,暧暧林光舒。 缅维少壮时,终垡力有馀。 于今双鬓改,未垦先踌躇。 欲省躬耕劳,又虑廪空虚。 先王省风土,布施遍里闾。 此政久已息,周览多荒芜。 安得还古昔,家家恒裕如。
(0)