南乡子 · 题南剑州妓馆

南乡子 · 题南剑州妓馆朗读

生怕倚阑干,阁下溪声阁外山。惟有旧时山共水,依然,暮雨朝云去不还。
应是蹑飞鸾,月下时时整佩环。月又渐低霜又下,更阑,折得梅花独自看。

译文

我最害怕的事情就是登楼凭栏远眺了,害怕听到亭阁下小溪潺潺的流水声,还害怕看到亭阁外绵延起伏的青山。小溪和青山没有变化,依然如故,但我所思念的美人却一去不返,杳无音信了。我有种预感,觉得她会在某日乘坐飞鸾来和我相见,又仿佛听到了她在月下不时地整理佩环的声音。月亮又渐渐沉下去了,寒霜再次铺满大地。漫漫长夜将尽,我折下一枝梅花。一个人呆呆地看着它。


注释

南剑州:福建南平。
阑干:栏杆。
阁:楼阁。
山共水:指山和水。
暮雨朝云:用宋玉《高唐赋序》中巫山神女幽会事。此处系作者怀念自己的旧情人。
蹑飞鸾:乘坐飞鸾。
更阑:指天快亮了。
折得梅花独自看:化用姜夔《疏影》词:“想佩环月夜归来,化作此花幽独。”

潘牥

潘牥(fāng),字庭坚,号紫岩,初名公筠,避理宗讳改,福州富沙(今属福建)人。端平二年(1235)进士第三名,调镇南军节度推官、衢州推官,皆未上。历浙西茶盐司干官,改宣教郎,除太学正,旬日出通判潭州。淳祐六......

潘牥朗读
()