渡江云 · 久客山阴,一再逢春,回忆西杭,渺然愁思

渡江云 · 久客山阴,一再逢春,回忆西杭,渺然愁思朗读

山空天入海,倚楼望极,风急暮潮初。一帘鸠外雨,几处闲田,隔水动春锄。新烟禁柳,想如今、绿到西湖。犹记得、当年深隐,门掩两三株。
愁余,荒洲古溆,断梗疏萍,更漂流何处?空自觉围羞带减,影怯灯孤。长疑即见桃花面,甚近来翻致无书。书纵远,如何梦也都无。

译文

远山随着空阔的长天没入了大海,我倚着高楼遥望海天无际,只见风势劲急,黄昏时暮潮刚刚涌起。帘外下起一阵疏雨,斑鸠正在鸣啼,几处闲置的水田,农夫已趁着春雨开始了春耕。嫩叶如烟雾缭绕着柳梢泛出新绿,这情景,不禁使我想起西湖的美景,如今也一定是春光旖旎。我还清楚地记得,当年在深巷中隐居,两三棵垂柳将柴门轻掩,绿荫掩映令人心醉神迷。
如今我满怀愁绪,在这荒洲旧浦苦捱着时日。就像断梗浮萍,不知还要漂泊到何处江湾。枉自觉得腰带渐宽瘦了身躯,怕对孤灯看到瘦影而不觉可怜自己。我常常怀疑自己很快能见到她那桃花般美艳的容颜,为什么她近来,反而连书信都已绝断。纵然说书信遥远,为何连梦里都不见?


注释

山阴:今浙江绍兴。
鸠:鸟名,俗称斑鸠。
动春锄:开始春耕。
禁柳:宫中的柳树,此泛指西湖一带柳树。
羞:怕。
淑:浦,水边。
断梗:用桃梗故事。
一帘鸠外雨:听帘外雨中鸠声。
古溆:古水浦渡头。
桃花面:指佳人。

张炎

张炎,南宋最后一位著名词人,字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。祖籍凤翔成纪(今甘肃天水),寓居临安(今浙江杭州)。贵族后裔(循王张俊六世孙),前半生富贵无忧。1276年元兵攻破临安,南宋亡,张炎祖父张濡被元人磔......

张炎朗读
()