采桑子 · 笙歌放散人归去

采桑子 · 笙歌放散人归去朗读

笙歌放散人归去,独宿江楼,月上云收,一半珠帘挂玉钩。
起来检点经游地,处处新愁,凭仗东流,将取离心过橘州。

译文

刚刚还是笙歌曼舞,转瞬间,笙歌消歇,众人散去,只剩我独宿江楼。将珠帘半卷,挂在玉钩,此时云儿收起,昇起一轮朗月。索性起来,细细地看那些和他共同游玩过的地方,每一处都引起我的新愁。那东流的河水哟,请将我的一颗充满离恨的心,捎带到那心上人所在的桔子洲。


注释

点检:回顾、反思。唐·钱考功《初至京口示诸弟》诗:「点检平生事,焉能出荜门。」
离心:离愁。
橘洲:橘子洲。在今湖南长沙西湘江中,多美橘,故名。郦道元《水经注·湘水》:「湘水又北迳南津城西,西对橘洲。」唐·杜易简《湘洲新曲》之一:「昭潭深无底,橘洲浅而浮。」

冯延巳

冯延巳,又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章......

冯延巳朗读
()