孟子 · 第十二卷 · 告子下 · 第三节

孟子 · 第十二卷 · 告子下 · 第三节 朗读
孟子 2025-06-11

公孙丑问曰:“高子曰:‘小弁,小人之诗也。’”
孟子曰:“何以言之?”曰:“怨。”
曰:“固哉,高叟之为诗也!有人于此,越人关弓而射之,则己谈笑而道之;无他,疏之也。其兄关弓而射之,则己垂涕泣而道之;无他,戚之也。小弁之怨,亲亲也。亲亲,仁也。固矣夫,高叟之为诗也!”曰:“凯风何以不怨?”
曰:“凯风,亲之过小者也;小弁,亲之过大者也。亲之过大而不怨,是愈疏也;亲之过小而怨,是不可矶也。愈疏,不孝也;不可矶,亦不孝也。孔子曰:‘舜其至孝矣,五十而慕。’”

译文

公孙丑问道:“高子说《小弁》这首诗是小人写的。”
孟子说:“凭什么这么说呢?”
公孙丑回答说:“因为诗里含有怨恨之意。”
孟子说:“高老先生讲诗实在是太机械了。假如说有这么个人,越国人开弓去射他,那么他会笑着讲述此事;没有别的原因,因为越国人和他关系很远。如果是他的哥哥开弓去射他,他会流着眼泪讲述此事,没有别的原因,因为哥哥是他的亲人。《小弁》的怨恨,正是出于对亲人的爱。热爱亲人是仁的体现。高老先生讲诗实在是太机械了!”
公孙丑说:“《凯风》这首诗为什么没有怨恨之意呢?”
孟子答道:“《凯风》这首诗,母亲的过错不大;《小弁》这首诗,父亲的过错很大。父母的过错很大,却不怨恨,这是越发疏远他们了。父母的过错不大,却去怨恨他们,是受不得刺激。越发疏远是不孝;受不得刺激,也是不孝。孔子说:‘舜大概是最孝顺的了,五十岁还依恋父母。’”


注释

高子:齐国人。
《小弁》:《诗经·小雅》中的诗篇。旧说是讽刺周幽王的诗,或说是周宣王名臣尹吉甫之子因遭后母谗言而作。
关:通“弯”,拉满弓,开弓。
戚:亲。
《凯风》:《诗经·邶风》中的诗篇。通篇是自责以安慰母亲的言词。
矶(jī):激怒,触犯。
慕:依恋。

孟子

孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚......

孟子朗读
(0)

猜你喜欢

九旬禁足精修,今朝休夏自恣。 山僧不敢自瞒,于中罪过有五。 一不合说大脱空,二不合抛沙撒土。 三不合将龙眼核换人眼睛,四不合毁佛谤祖。 五咄,洎合错举。
(0)
凡圣体真,犹存见隔。 见存即凡,情亡即佛。
(0)
立地成佛杀人汉,握节当胸更问谁。 莫怪阿师佯瞌睡,要渠回首自知非。
(0)
兴化当年为克宾,棒头敲出玉麒麟。 遁庵放过定禅者,只要渠侬眼自明。
(0)
一日一日复一日,次第年穷岁暮来。 莫道东君无面目,梅花依旧雪中开。 见便见,绝疑猜,灯笼沿壁上天台。
(0)