四愁诗

四愁诗朗读
两汉张衡 2023-03-11

一思曰:我所思兮在太山。欲往从之梁父艰。侧身东望涕沾翰。
美人赠我金错刀。何以报之英琼瑶。路远莫致倚逍遥。何为怀忧心烦劳。
二思曰:我所思兮在桂林。欲往从之湘水深。侧身南望涕沾襟。
美人赠我琴琅玕。何以报之双玉盘。路远莫致倚惆怅。何为怀忧心烦伤。
三思曰:我所思兮在汉阳。欲往从之陇阪长。侧身西望涕沾裳。
美人赠我貂襜褕。何以报之明月珠。路远莫致倚踟蹰。何为怀忧心烦纡。
四思曰:我所思兮在雁门。欲往从之雪雰雰。侧身北望涕沾巾。
美人赠我锦绣段。何以报之青玉案。路远莫致倚增叹。何为怀忧心烦惋。

译文

我所思念的美人在泰山。
想追随我所思念的人,但泰山支脉艰险让我不得亲近美人。
侧身向东望眼泪沾湿了我的衣襟。美人送给我金错刀,我以什么来报答呢?我有琼英美玉。
但是道路悠远使我徘徊不安。为何我总是不能绝念,总是心意烦乱呢?
我所思念的美人在桂林。
想追随我所思念的人,但湘水深不可测让我到不了桂林。
侧身向南望眼泪沾湿了我的衣襟。美人送给我琴琅玕,我以什么来报答呢?我有成双的白玉盘。
但是道路悠远使我因失意而悲伤。为何我总是不能绝念,总是烦忧不乐呢?
我所思念的美人在汉阳。
想追随我所思念的人,但陇阪迂回险阻让我难至汉阳。
侧身向西望眼泪沾湿了衣裳。美人送给我貂襜褕,我以什么来报答呢?我有明月珠。
但是道路遥远使我徘徊不进,犹豫不决。为何我总是不能绝念,总是愁闷郁结呢?
我所思念的美人在雁门。
想追随我所思念的人,但塞上雨雪纷纷让我难以到达雁门。
侧身向北望眼泪沾湿了衣巾。美人送给我锦绣段,我以什么来报答呢?我有青玉制就的几案。
但是道路悠远使我一再叹息。为何我总是不能绝念,总是郁闷怨恨呢?


注释

太山:即泰山,在今山东泰安。
梁父:泰山下小山名。
翰:衣襟。
金错刀:王莽铸币「一刀平五千」,因「一刀」两字用错金工艺,故称之为「金错刀」。
英:「瑛」的借字,瑛是美石似玉者。
琼瑶:两种美玉。
倚:通「猗(yǐ)」,语助词,无意义。
桂林:郡名,在今广西壮族自治区。
湘水:源出广西省兴安县阳海山,东北流入湖南省会合潇水,入洞庭湖。
琴琅玕(lánggān):琴上用琅玕装饰。琅玕,一种似玉的美石。
汉阳:郡名,前汉称天水郡,後汉改为汉阳郡,今甘肃省甘谷县南。
陇阪(bǎn):山坡为「阪」。天水有大阪,名陇阪。
裳(cháng):古代指遮蔽下体的衣裙。
襜褕(chānyú):直襟的单衣。
踟蹰(chíchú):徘徊不前貌。
烦纡(yū):愁闷鬱结。李周翰注:「烦纡,思乱也。」
雁门:郡名,在今山西省西北部。
雰(fēn)雰:雪盛貌。
段:同「缎」,履后跟。
案:放食器的小几(形如有脚的托盘)。
烦惋(wǎn):郁闷叹恨。

《四愁诗》是汉代科学家、文学家张平子的诗作。此诗共分四章,分别列举东、西、南、北四个方位的一个远处地名,表达诗人四处寻找美人而不可得的惆怅忧伤的心情。每章都按「所思、欲往、涕泪、相赠、伤情」的次序来写,而美人所赠及诗人回报物品不同,每章方位地名亦不同。全诗运用「美人香草」的比兴手法和回环重迭,反复咏叹的艺术手法,四章结构相同,句式相同,形式上非常整齐,每章又换词押韵,在整齐中显出变化,对后世七言诗的发展有很大影响。

参考资料:

清代沈归愚《古诗源》:心烦纡郁、低徊情深,风骚之变格也。……五噫四愁,如何拟得?后人拟者,画西施之貌耳。

张衡

东汉南阳西鄂人,字平子。少善属文,通《五经》,贯六艺,尤致思于天文、阴阳、历算。安帝时征拜郎中,迁太史令。顺帝初,复为太史令。后迁侍中。永和初,出为河间相,整法令,有政绩。征拜尚书卒。创制世界最早以水......

张衡朗读
(0)

猜你喜欢

彧彧其文,馥馥其芬。 出自幽阻,升于毡茵。 允瑰允丽,惟淑惟珍。 安安文枕,贰彼弁冠。 冠御于昼,枕式于昏。 代作充用,荣巳宁身。 兴寝有节,适性和神。
(0)
籊籊鲜干,秀彼崇㟽。 下泽兰液,上莹芳霄。 贞劲内固,鲜粲外昭。 耀质灵荟,作珍华朝。 杖之身安,越龄松乔。
(0)
蠢尔长蛇,荐食江汜。 我皇神武,泛舟万里。 迅雷电迈,弗及掩耳。 思乐华林,薄采其兰。 皇居伟则,芳园巨观。 仁以山悦,水为智欢。 清池流爵,秘乐通玄。 修罾洒鳞,大庖妙馔。 物以时序,情以化宣。 终温且克,有肃初筵。 嘉宾在兹,千禄永年。
(0)
郁郁华林,奕奕疏圃。 燕彼群后,郁郁有序。
(0)
计终收遐致。发轨将先起。
(0)