同声歌

同声歌朗读
两汉张衡 2023-03-05

邂逅承际会,得充君后房。
情好新交接,恐栗若探汤。
不才勉自竭,贱妾职所当。
绸缪主中阁,奉礼助烝尝。
思为苑蒻席,在下蔽匡床。
愿为罗衾帱,在上卫风霜。
洒扫清枕席,鞮芬以狄香。
重户结金扃,高下华灯光。
衣解巾粉御,列图陈枕张。
素女为我师,仪态盈万方。
众夫所希见,天老教轩皇。
乐莫斯夜乐,没齿焉可忘。

译文

女子和男子的故事始于一次邂逅,因为这样的机会,有幸成为他的妻室。虽然与丈夫感情很好,但毕竟是新妇,在丈夫家中仍不免有诫惧之心。但她还是决定尽力扮演好她在家庭中的角色,她愿意成为男方家族的一员,获得正式地位。整顿好仪表去主管厨中飨客的菜肴,并主持冬秋的祭祀。夜晚来临,重重门户次第关闭,她进入了自己和丈夫的新房。她很贤惠地把枕席清扫干净,并用狄香为丈夫熏鞋。之后解衣就寝,按规定的样式为丈夫整顿床铺。出嫁之后,再不能像以往那样任性,天上的仙女仪态端庄,她要以仙女为师,并像天老辅助黄帝那样,辅助自己的丈夫,做好家里的事。遇到了满意的夫君,如此幸福,她感受到了前所未有的欢乐,一辈子也忘不了和丈夫共度的时光。


注释

际会:机遇。
得充:能够。
后房:妻子。
探汤:把手伸进滚开的水中,这里比喻诫惧之意。
绸缪:系好衣服的带结。比喻整顿好仪表。
主中馈:主管厨中飨客的菜肴。
蒸尝:祭祀。冬天祭祀叫蒸,秋天祭祀叫尝。
苑蒻(ruò):细嫩的蒲草,可以做成席子。
匡床:方正安适的床。
罗衾帱:绸做的被子。帱,床帐。鞮(dī):古代一种皮制的鞋。狄香:外国来的香料。素女:天上的仙女。天老:皇帝的辅臣。轩皇:指黄帝。

“同声歌”,有“同声相应”之意。这首诗写女子自幸得嫁给令她满意的丈夫,表示愿意尽妇职,希望能够与丈夫长久恩爱。

参考资料:

张衡

东汉南阳西鄂人,字平子。少善属文,通《五经》,贯六艺,尤致思于天文、阴阳、历算。安帝时征拜郎中,迁太史令。顺帝初,复为太史令。后迁侍中。永和初,出为河间相,整法令,有政绩。征拜尚书卒。创制世界最早以水......

张衡朗读
(0)

猜你喜欢

横海将军下濑船,轻飞迅度讶从天。 鲸鲵尽扫波方静,蔓草难图势更延。 直许奋身先士卒,可堪带甲满山川。 闻声便慰云霓望,况复王师出万全。
(0)
餐风沐雨竭绸缪,掩骼埋胔德意周。 半壁已成磐石固,一言不及子孙谋。 帝深震悼思元佐,礼备荣哀答壮猷。 曾为羊公同罢市,丰碑积泪岘山头。
(0)
惠泽仁风却战氛,恩怀挟纩遍三军。 梯云冷辟荆榛路,渡水宵乘鹅鹜群。 疾苦再三亲慰问,箪醪取次爱平分。 丈人正协师中吉,马首讴歌到处闻。
(0)
知时好雨洒芳田,闲试僧庐洗钵泉。 一派海潮空外响,满怀冰雪句中传。 云生树杪钟楼晚,鸟步花阴石径妍。 笠屐何当随野衲,秋风归旆独悠然。
(0)
霁后华灯较月多,环台澄景象银河。 十千酒美难辞醉,三五宵良肯放过。 海国鱼龙争曝采,春田雨露尽涵波。 藉君阁上青藜焰,来照当筵击节歌。
(0)