传习录 · 卷中 · 答陆原静书 · 十七

传习录 · 卷中 · 答陆原静书 · 十七朗读
明代王守仁 2025-06-25

来书云:“《大学》以‘心有好乐、忿鉣、忧患、恐惧’为‘不得其正’,而程子亦谓‘圣人情顺万事而无情’。所谓有者,《传习录》中以病疟譬之,极精切矣。若程子之言,则是圣人之情不生于心而生于物也,何谓耶?且事感而情应,则是是非非可以就格。事或未感时,谓之有则未形也,谓之无则病根在有无之间,何以致吾知乎?学务无情,累虽轻,而出儒入佛矣,可乎?”
圣人致知之功,至诚无息。其良知之体,皦如明镜,略无纤翳,妍媸之来,随物见形,而明镜曾无留染,所谓“情顺万事而无情”也。“无所住而生其心”,佛氏曾有是言,未为非也。明镜之应物,妍者妍,媸者媸,一照而皆真,即是生其心处,妍者妍,媸者媸,一过而不留,即是无所住处。病疟之喻,既已见其精切,则此节所问可以释然。病疟之人,疟虽未发,而病根自在,则亦安可以其疟之未发而遂忘其服药调理之功乎?若必待疟发而服药调理,则既晚矣。致知之功,无间于有事无事,而岂论于病之已发、未发邪?大抵原静所疑,前后虽若不一,然皆起于自私自利、将迎意必之为祟。此根一去,则前后所疑,自将冰消雾释,有不待于问辨者矣。

译文

信中说:“《大学》认为心有好乐、愤怒、忧患、恐惧等情感,心就不能平静,而程子说‘圣人情顺万事而无情’。所谓有,《传习录》中用病疟来比喻,极其精辟。若按子说的,就是圣人的情不生于心而生于万物,这是为什么?况且事有所感而情有所应,那么其中的是是非非就可以格去。但是,在事情未来之时,说有情,它并没有显现,说无情,但情又像病根一样潜在,若无若有,这怎么能致知呢?学要致力求得无情,这样牵累虽然少了,却又出儒入佛,人若无情,行吗?”
圣人的致知功夫,至诚不息。其良知的本体,皎洁如明镜,没有一丝一毫的纤尘沾染,不管是美还是丑,只要来照必见原形,过后,镜子上并未留下什么,这就是所谓的“情顺万事而无情”。“无所住处而生其心”,佛家曾经这样说,并非不对。明镜照物,美就是美,丑就是丑,只要照就显真形,这就是“生其心”的地方,美就是美,丑就是丑,照完不留下一丝痕迹,这就是“无所住”。有关病疟的比喻,既然你认为精辟,那么此节所问就迎刃而解了。得了病疟的人,即使没有发病,然而只要病根存在,怎么能因为没有发病,就忘记服药调理的功夫呢?如果一定要等到病疟复发后再服药调理,那么已经晚了。致知的功夫不在于有事还是没事,哪里管病是否发作呢?大抵原静你的疑惑,前后虽然不统一,但都是因为自私自利、刻意追求这一弊端。如果除掉这一弊端,那么你前后的疑惑必将烟消云散,用不着再去问辨了。


注释

纤翳,细微障蔽。翳,遮蔽,障蔽。

王守仁

明浙江馀姚人,初名云,字伯安,别号阳明子。十五岁访客居庸、山海间,纵观山川形胜。好言兵,善射。弘治十二年进士。授刑部主事。正德初,忤刘瑾,廷杖,谪贵州龙场驿丞。瑾诛,任庐陵知县。十一年,累擢右佥都御史......

王守仁朗读
(0)

猜你喜欢

纵横攒丛如短莎,高低迎风摇翠波。 抠衣蹐步犹我柁,探幽欲急反蹉跎。 尔胡不去吴王宫里伴蓬科? 又何不去洛阳城内埋铜驼? 岂来此山牵制畸人野客之经过? 我生之余知几何,一到不再从尔多。 傥或《考槃》为你,当和丁丁歌。
(0)
呼吸通帝座,峰指落雁尊。 我已极其高,不见南峰邻。 南峰之上天可扪,清都有无我未闻。 忽闻征雁急缥缈,注目送入南峰云。
(0)
坚忍黄肠虚,灞桥访仁轨。 斜阳欲堕地,门闭睡不起。 囊空去家远,鱼待西江水。 常闻字难煮,岂意今在己。 无边华岳秀,总聚襟怀里。 如此又同人,宜乎涧林耻。
(0)
负杖出衡门,登城望绝巘。 林疏鸟未繁,山寒草犹浅。 去水有来舟,故原见新垦。 牧笛谁家村,樵唱春风坂。 忽闻雁度初,因念客行远。 缓步归茅庐,惆怅不能饭。
(0)
咸阙无雕辇,骊山尚浴泉。 汤池同野壑,水殿只寒烟。 月冷新丰路,沙沉渭浦田。 行人谩投足,谁识濯龙年。
(0)