传习录 · 卷中 · 答陆原静书 · 十七

传习录 · 卷中 · 答陆原静书 · 十七朗读
明代王守仁 2025-06-25

来书云:“《大学》以‘心有好乐、忿鉣、忧患、恐惧’为‘不得其正’,而程子亦谓‘圣人情顺万事而无情’。所谓有者,《传习录》中以病疟譬之,极精切矣。若程子之言,则是圣人之情不生于心而生于物也,何谓耶?且事感而情应,则是是非非可以就格。事或未感时,谓之有则未形也,谓之无则病根在有无之间,何以致吾知乎?学务无情,累虽轻,而出儒入佛矣,可乎?”
圣人致知之功,至诚无息。其良知之体,皦如明镜,略无纤翳,妍媸之来,随物见形,而明镜曾无留染,所谓“情顺万事而无情”也。“无所住而生其心”,佛氏曾有是言,未为非也。明镜之应物,妍者妍,媸者媸,一照而皆真,即是生其心处,妍者妍,媸者媸,一过而不留,即是无所住处。病疟之喻,既已见其精切,则此节所问可以释然。病疟之人,疟虽未发,而病根自在,则亦安可以其疟之未发而遂忘其服药调理之功乎?若必待疟发而服药调理,则既晚矣。致知之功,无间于有事无事,而岂论于病之已发、未发邪?大抵原静所疑,前后虽若不一,然皆起于自私自利、将迎意必之为祟。此根一去,则前后所疑,自将冰消雾释,有不待于问辨者矣。

译文

信中说:“《大学》认为心有好乐、愤怒、忧患、恐惧等情感,心就不能平静,而程子说‘圣人情顺万事而无情’。所谓有,《传习录》中用病疟来比喻,极其精辟。若按子说的,就是圣人的情不生于心而生于万物,这是为什么?况且事有所感而情有所应,那么其中的是是非非就可以格去。但是,在事情未来之时,说有情,它并没有显现,说无情,但情又像病根一样潜在,若无若有,这怎么能致知呢?学要致力求得无情,这样牵累虽然少了,却又出儒入佛,人若无情,行吗?”
圣人的致知功夫,至诚不息。其良知的本体,皎洁如明镜,没有一丝一毫的纤尘沾染,不管是美还是丑,只要来照必见原形,过后,镜子上并未留下什么,这就是所谓的“情顺万事而无情”。“无所住处而生其心”,佛家曾经这样说,并非不对。明镜照物,美就是美,丑就是丑,只要照就显真形,这就是“生其心”的地方,美就是美,丑就是丑,照完不留下一丝痕迹,这就是“无所住”。有关病疟的比喻,既然你认为精辟,那么此节所问就迎刃而解了。得了病疟的人,即使没有发病,然而只要病根存在,怎么能因为没有发病,就忘记服药调理的功夫呢?如果一定要等到病疟复发后再服药调理,那么已经晚了。致知的功夫不在于有事还是没事,哪里管病是否发作呢?大抵原静你的疑惑,前后虽然不统一,但都是因为自私自利、刻意追求这一弊端。如果除掉这一弊端,那么你前后的疑惑必将烟消云散,用不着再去问辨了。


注释

纤翳,细微障蔽。翳,遮蔽,障蔽。

王守仁

明浙江馀姚人,初名云,字伯安,别号阳明子。十五岁访客居庸、山海间,纵观山川形胜。好言兵,善射。弘治十二年进士。授刑部主事。正德初,忤刘瑾,廷杖,谪贵州龙场驿丞。瑾诛,任庐陵知县。十一年,累擢右佥都御史......

王守仁朗读
(0)

猜你喜欢

冻雪光嵯峨,一楼倚黄昏。 大月脱群岭,白龙从飞翻。 奇彩漏阊阖,银浪莫寻源。 城中万井庐,浸入琉璃盆。 居士支皮骨,耽此寒可扪。 四照古愁出,大千吹醉魂。 惝恍控鹤驾,冉冉仙灵奔。 窅然亲化宇,浊世谁复论。
(0)
老人独徇余,踵接骋奇游。 两箯照霜髯,竹树风吹秋。 坠叶苍山脚,满听鸣禽幽。 止眺过溪亭,千岁隔俊流。 丛岭泻云液,澄泓对悠悠。 岩扃别有世,绀宇笼长楸。 健步来蜡屐,影杂岚彩浮。 平生济胜具,始觉老可羞。 试泉依石壁,列坐薰茗瓯。 如丝泄藓气,绵络亘古愁。 砭骨噤且嚏,鬼瞰失国俦。 起寻济颠祠,灵爽飒一楼。 尊者睇过客,盈前舞髑髅。 画沙示垢净,初向心地求。 迷途竟孰觉,亲魄飘樵讴。
(0)
吹尘东风颠,巷穷截峻郭。 矶步留幽构,望眼江潮落。 生烟划塍圃,面山投乌鹊。 向往旷代上,雄姿伏一壑。 借问读何书,哂但观大略。 不如注虫鱼,见豢天禄阁。 缩手蛟虎前,彼固尸高学。 趣出阿世儒,微感弄冥漠。
(0)
巾车拂霜气,漠漠道旁柳。 曳喘升陂陀,一楼佛龛右。 丛株叶半黄,摇光冷轩牖。 袖底湖如镜,萍藻呵微垢。 钟阜茗几前,斑斓对鼎卣。 迤逦遥岫围,岚霏鸦背厚。 初亲天物浮,玄籁落吾手。 当年抱冰翁,游咏屡矫首。 遐情拓胜迹,忧乐纳杯酒。 世易人民非,魂魄犹恋否。 孤客谁与语,来听风怒吼。 灵襟荡碧虚,俯视猩鼯走。 歆竦何肺肠,轲政伏腋肘。 伺隙争掊之,射影况在后。 聊及日脚垂,人气养岩薮。 疏钟穿暝烟,攒眉凭槛久。
(0)
博孙身悬黄浦市,刀圭糊口牛医比。 有田供祭当涂间,贩粜失期负倍蓰。 往索乘船下视我,三日秋霖如泼水。 劫馀坐忆钓游处,烧灯摇愁对绿蚁。 为言取途出板桥,旅舍昔传三娘子。 闭房画地播麦粒,秀苗嘉实穫弹指。 侵晨饼饵饷过客,客尽化驴帖两耳。 或鬻作骑或牵磨,可怜富媪喧闾里。 君今寻问兵戈后,愈有怪诞耀稗史。 多生一饱示轮回,已赞其说为可喜。
(0)