归园田居(其二)

归园田居(其二)朗读
魏晋陶渊明 2025-11-27

野外罕人事,穷巷寡轮鞅。
白日掩荆扉,虚室绝尘想。
时复墟曲中,披草共来往。
相见无杂言,但道桑麻长。
桑麻日已长,我土日已广。
常恐霜霰至,零落同草莽。

译文

我住在郊野外很少交住,僻巷里难闻到车马声响。
白天里经常地关闭柴门,独处在空室中不生杂想。
偏远的村落里人情淳厚,拨开草丛不时互相来往。
相见时不谈论世俗之事,只说道桑麻的生长情况。
我种植的桑麻不断长高,我开垦的土地日益增广。
常担心严霜雪突然早降,使桑麻也像那零落草莽。


注释

野外:郊野。
罕:少。
人事:指和俗人结交往来的事。陶渊明诗里的「人事」、「人境」都有贬义,「人事」即「俗事」,「人境」即「尘世」。
穷巷:偏僻的里巷。
轮鞅(yāng):指车马。鞅,马驾车时套在颈上的皮带。
白日:白天。
荆扉:柴门。
尘想:世俗的观念。
时复:有时又。
墟曲:乡野。曲,隐僻的地方。
披:拨开。
杂言:尘杂之言,指仕宦求禄等言论。
但道:只说。
霰(xiàn):小雪粒。
莽(mǎng):草。

此诗是晋末宋初大诗人陶渊明创作的组诗《归园田居》五首的第二首。这首诗着意写出乡居生活的宁静,以朴实无华的语言不加雕饰地描绘出一个宁静纯美的天地,表现了乡村的幽静和作者心境的恬淡。

参考资料:

清代王夫之《古诗评选》:平淡之于诗自为一体。
现代龚望《陶渊明集评议》:布置悠悠而有转折,妙甚。

陶渊明

陶渊明,字元亮(又一说名潜,字渊明),号五柳先生,私谥靖节,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相......

陶渊明朗读
(1)

猜你喜欢

相牵相引,自拈自弄。 赚正因人,变灭胡种。 业在其中不自知,九成韶集丹山凤。
(0)
井梧叶叶响飕飗,搅动明河万里秋。 楖?摩挲生远兴,白云流水共悠悠。 不是寒山子,谁临古渡头。
(0)
九日无白醪,紫萸烹茗好。 今古说登高,谁踏古皇道。 落叶鼓真风,黄菊说玄要。 自笑太无端,相牵入荒草。
(0)
海山崭绝,海涛舂撞。 海风披拂,海云飘扬。 仰慧日之破暗兮谁其迷照,观普门之不钥兮去不至方。 感应道交,叵测叵量。 越国投诚,菩提影现。 我作是说,增金以黄。
(0)
眼头生角,囊里盛锥。 驾古轨辙,辟坦路达。 龙藏忘筌兮揭义天之寥豁,麈尾倒握兮翻辩澜之渺弥。 堂堂之陈,正正之旗。 非其所是,是其所非。 发老啸之韬略,茂老豁之孙枝。 迨其涅槃后,有借万象舌兮其谁知之。
(0)