归园田居(其二)

归园田居(其二)朗读
魏晋陶渊明 2025-11-27

野外罕人事,穷巷寡轮鞅。
白日掩荆扉,虚室绝尘想。
时复墟曲中,披草共来往。
相见无杂言,但道桑麻长。
桑麻日已长,我土日已广。
常恐霜霰至,零落同草莽。

译文

我住在郊野外很少交住,僻巷里难闻到车马声响。
白天里经常地关闭柴门,独处在空室中不生杂想。
偏远的村落里人情淳厚,拨开草丛不时互相来往。
相见时不谈论世俗之事,只说道桑麻的生长情况。
我种植的桑麻不断长高,我开垦的土地日益增广。
常担心严霜雪突然早降,使桑麻也像那零落草莽。


注释

野外:郊野。
罕:少。
人事:指和俗人结交往来的事。陶渊明诗里的「人事」、「人境」都有贬义,「人事」即「俗事」,「人境」即「尘世」。
穷巷:偏僻的里巷。
轮鞅(yāng):指车马。鞅,马驾车时套在颈上的皮带。
白日:白天。
荆扉:柴门。
尘想:世俗的观念。
时复:有时又。
墟曲:乡野。曲,隐僻的地方。
披:拨开。
杂言:尘杂之言,指仕宦求禄等言论。
但道:只说。
霰(xiàn):小雪粒。
莽(mǎng):草。

此诗是晋末宋初大诗人陶渊明创作的组诗《归园田居》五首的第二首。这首诗着意写出乡居生活的宁静,以朴实无华的语言不加雕饰地描绘出一个宁静纯美的天地,表现了乡村的幽静和作者心境的恬淡。

参考资料:

清代王夫之《古诗评选》:平淡之于诗自为一体。
现代龚望《陶渊明集评议》:布置悠悠而有转折,妙甚。

陶渊明

陶渊明,字元亮(又一说名潜,字渊明),号五柳先生,私谥靖节,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相......

陶渊明朗读
(1)

猜你喜欢

燕子冲帘过,胡蜂采蜜归。 折花香露湿,不惜绣罗衣。
(0)
湖水碧于天,湖云薄似烟。 鸳鸯不惊乱,飞过岳坟前。
(0)
荡荡发航船,千里复万里。 愿持金剪刀,去剪西流水。
(0)
曲尘波欲动,红心草已生。 朝来夹城道,流车如水行。
(0)
倚石添新笋,争妍个个添。 佳人听春雨,笑隔水晶帘。
(0)