湖心泛月记

湖心泛月记朗读
清代林纾 2025-06-09

杭人佞佛,以六月十九日为佛诞。先一日,阖城士女皆夜出,进香于三竺诸寺,有司不能禁,留涌金门待之。
余食既,同陈氏二生霞轩、诒孙亦出城荡舟,亦出城荡舟为湖游。霞轩能洞箫,遂以箫从。月上吴山,雾霭溟蒙,截然划湖之半。幽火明灭相间约丈许者六七处,画船也。洞箫于中流发声。声微细,受风若咽,而凄悄哀怨。湖山触之,仿佛若中秋气。雾消,月中湖水纯碧,舟沿白堤止焉。余登锦带桥,霞轩乃吹箫背月而行,入柳阴中。堤柳蓊郁为黑影,柳断处乃见月。
霞轩著白袷衫,立月中,凉蝉触箫,警而群噪,夜景澄澈,画船经堤下者,咸止而听。有歌而和者。诒孙顾余:“此赤壁之续也。“
余读东坡《夜泛西湖五绝句》,景物凄黯。忆南宋以前,湖面尚萧寥,恨赤壁之箫,弗集于此。然则今夜之游,余固未袭东坡耳。夫以湖山遭幽人踪迹,往往而类,安知百余年后,不有袭我者?宁能责之袭东坡也?
天明入城,二生趣余急为之记。

译文

杭州人信佛,认为六月十九日是佛祖的诞辰。前一天(六月十八),全城的成年女子都要晚上出城,到三竺寺等寺庙烧香。官府也不能禁止,只留下涌金门不关闭让他们出入。
我吃完饭,和陈家的两个书生,霞轩、诒孙(作者的两个女儿)两人也出城泛舟,到湖上游玩。霞轩会吹洞箫,于是拿着箫去。月亮升上吴山,薄雾朦胧,突然发现已经划到了湖中心。幽暗的火光闪烁,和我们相距大约一丈远的有六七处,都是画船。洞箫在中音开始吹响,声音很小,被风一吹就像哽咽了,悄悄的传达哀怨,湖山回应,就像中秋时节。雾气消退,月光下湖水纯绿,小船沿着白堤停住。我登上锦带桥,霞轩于是吹着箫背对着月亮前行。走入柳树的阴影中,堤上的柳树郁郁葱葱形成黑影,成排的柳树中间缺少柳树的部分能看到月亮。
霞轩穿着白裙衫,站在月光低下。晚期的蝉听到箫声,警醒并集体鸣叫。夜景清晰,经过白堤的画船,都停住而听,有为萧声唱和的。诒孙回头跟我说这是东坡游赤壁的继续。
我朗读了苏东坡夜泛西湖的五首绝句,意境凄凉黯淡,想起南宋以前,湖面还很萧条,惋惜赤壁的箫声没有在这里会集。但是今晚的出游,我并不是要效仿苏东坡。只是湖山遭遇少数人的游玩,往往相似罢了。怎么知道百年之后没有人效仿我呢?怎么能责怪我效仿苏东坡呢?
天明后回到城里,陈家的两个书生催促我赶紧记下来这件事。


注释

佞(nìng)佛:迷信佛教。佞:媚,迷信。
诞:生日。
阖(hé)城:全城。
三竺:杭州有三天竺寺,一在北高峰边称上天竺寺,一在稽留峰北称中天竺寺,一在飞来峰南称下天竺寺。
有司:负责官员。
既:完
涌金门:杭州正西城门。
吴山:又名胥山,俗称城隍山,在西湖东南,为杭州名胜之一。
“截然”句:水上的一带雾气将西湖从中划开。
中(zhōng):感染。
白堤:西湖自新桥至孤山的长堤,误传为白居易任杭州刺史时筑。
蓊(wěng)郁:茂盛。
袷(jié):旧时衣领交迭胸前的单衣。
赤壁之续:苏轼(东坡)曾与友人月夜泛舟于赤壁(今湖北黄冈)之下,并作《赤壁赋》,东坡之游,友人中也有一人吹箫,和作者这次游湖情景相似,故有此说。
《夜泛西湖五绝句》:苏轼作于杭州任上。其中有“菰蒲无边水茫茫”等句,故下文说当年西湖“景物凄黯”,“湖面萧寥”。
“恨赤壁”之箫:遗憾当年苏轼游西湖,没有像游赤壁有洞箫助兴。
宁:怎么。
趣(cù):同“促”,催促。
林纾:我国清代著名文学家、小说翻译家。
遂以:于是拿着。

选自《畏庐文集》。

参考资料:

林纾

古文家,翻译家,原名群玉,字琴南,号畏庐,别署冷红生,福建闽县(今福州)人。 林纾少孤家贫,自幼嗜书如命,五岁时在私塾旁听,感动过私塾教师。自言「四十五以内,匪书不观」,「杂收断简零篇用自磨治」,校阅......

林纾朗读
(0)

猜你喜欢

释名 酢、苦酒。 气味 (米醋)酸、苦、温、无毒。 主治 霍乱吐泻。用盐醋煎服。 脚转筋。用旧棉泡醋中。蒸热裹痛处,棉冷即换。直至痛止。 腋下狐自。用三年酽醋,和石灰敷涂。 痈疽不溃。用醋调雀屎,取小豆在一声敷疮头上,疮即可穿。 牙齿疼痛。用米醋煮枸杞白皮一升,取半升含漱。 蜈蚣咬毒。用醋磨生铁敷搽。 蠼螋尿疮。用醋和胡粉敷搽。 汤火伤。用酸醋淋洗,并以醋泥涂伤处,有效,亦无瘢痕。 乳痈坚硬。用罐装醋,烧热石投入二次,即以热醋敷痈,醋冷则再次烧石热之。如此热敷数次即愈。
(0)
气味 甘、平、无毒。 主治 治风破血。亦治小便失禁。
(0)
释名 莴菜、千金菜 气味 (菜)苦、冷、微毒。 主治 乳汁不有。用莴苣菜煎酒服。又方:莴苣子一合,生甘草三钱,糯米、粳米各半合,煮粥频食。 小便不通。用莴苣菜捣烂,或用莴苣子捣成饼,贴脐中即通。 百虫入耳。用莴苣捣汁滴入,虫自出。 腰部闪伤。用白莴苣子(炒)三两、白粟米(炒)一撮、乳香、没药、乌梅肉各半两,共研为末,加炼蜜做成丸子,如弹子大。每嚼一丸,热酒送下。 阴囊肿。用莴苣子一合,捣成末,加水一碗煮开五次。
(0)
释名 土芝、蹲鸱。 气味 (芋子)辛、平、滑、有小毒。(叶、茎)辛、冷、滑、无毒。 主治 芋子宽肠胃、疗烦热、破宿血、去死肌。茎、叶敷疮肿、治蛇虫咬伤。
(0)
释名 落苏、昆化瓜、草鳖甲。 气味 (茄子)甘、微寒、无毒。 主治 妇女月经血黄。用黄茄子切开,阴干为末。每服二钱,温酒调下。 肠风下血。用经霜茄连蒂烧盛存性,研为末。每天服二小匙,空心服,温酒送下。又方:取大茄种三枚,每用一枚包湿纸中煨熟。泡酒一升半。蜡封三天,去茄饮酒(暖饮)。 腰脚拘挛(腰脚风血积冷,筋急拘挛疼痛)。取茄子五十斤(按:这是古秤,所得重量约合今秤的十分之一),切细,以水五斗煮取浓汁,滤去渣,再煮至一升左右,即加入生木木栗粉,令稀稠适当,更配以麝香、朱砂末,做成丸子,如梧子大。每日服三十丸,秫米酒送下。一月后可望病愈。 跌打损伤。用大黄茄一个,切片如一指厚,在新瓦上焙、研为末。临卧时服两小匙,温酒调服。一夜伤消无痕。 热毒疮肿。用生茄子一枚,割去二分,去瓤二分,如罐子形,合在疮上即消。 癜风。用茄蒂蘸硫磺附子共研成的药末掺敷。白癜用白茄蒂,紫癜用紫茄蒂。 牙痛。和秋茄花(干品)烧存性,研末涂痛处。 血淋。用茄叶熏干为末,每服二钱,温酒或盐汤送下。隔年的茄叶更好。 久痢。用茄根浇灰、石榴皮,等分为末,沙糖水送服。 取去痛牙。用茄茎浸马尿中三日,取出晒、炒为末,点在痛牙上,牙自脱落。
(0)