古风 · 齐有倜傥生

古风 · 齐有倜傥生朗读
唐代李白 2023-03-06

齐有倜傥生,鲁连特高妙。
明月出海底,一朝开光曜。
却秦振英声,后世仰末照。
意轻千金赠,顾向平原笑。
吾亦澹荡人,拂衣可同调。

译文

齐国有个倜傥洒脱的士人名叫鲁仲连,他的才气十分高明美妙。
他就像一颗夜明珠从海底升起,散发的光芒一下子照亮了天地。
他用雄辩游说赵、魏联合拒秦,逼退秦军建立莫大功勋。
他的英名传遍天下,他的光辉照耀后世,让后人无限景仰。
他看轻那些功名富贵,回头笑着拒绝了平原君的千金馈赠。
我也是和他一样的放达之人啊,事了拂衣去、功成便身退是我们共同的志趣。


注释

倜傥(tì tǎng):气宇轩昂,不受拘束的样子。
鲁连:战国时期齐人鲁仲连。
高妙:杰出、出众。
明月:指夜明珠。《淮南子·说山训》高诱注:“珠有夜光、明月,生于蚌中。”
光曜(yào):光辉。
却秦振英声:指鲁仲连义不帝秦,却秦救赵一事。
末照:馀光。
“意轻千金赠,顾向平原笑。”句:《史记·鲁仲连邹阳列传》:“鲁仲连,战国齐人,好奇伟倜傥之画策,而不肯仕宦任职,好持高尚气节。游赵之时,恰遇秦军围赵都邯郸(今河北邯郸),赵国求援于魏国,魏安釐王使客将军辛垣衍令赵尊秦为帝。鲁仲连往见赵相平原君,陈以利害,义不帝秦,坚定赵王抗秦之决心。鲁仲连帮助赵国坚定信念击退秦军后,平原君赵胜以千金相赠,鲁仲连笑道:‘所谓贵于天下之士者,为人排患释难解纷乱而无取也。即有取者,是商贾之事也,而连不忍为也。’”于是辞别平原君而去,终生不复见。
澹(dàn)荡:淡薄、不慕名利。
拂衣:超然高举的意思,表示语气坚决。
同调:谓志趣相合。

《古风·齐有倜傥生》是唐代诗人李白的古体诗作品。这首诗借鲁仲连的故事,表达诗人的人生理想和政治理想,寄托自己的感慨,真实地反映出李白思想性格的丰富与复杂,激情与淡泊。朴实洗炼的语言,充沛悠然的气韵,已足以完成李白高雅华贵的精神气质与人生追求。

参考资料:

高棅《唐诗品汇》:白平生豪迈,藐视权臣,浮云富贵。此诗盖有慕乎鲁仲连之为人也。
日本·近藤元粹《李太白诗醇》引严沧浪:倜傥与澹荡,绝不相类,而看作一致。始知有意倜傥者,非真倜傥也。惟澹荡人乃可与同耳。
《李太白全集》引刘克庄:太白古风,与陈子昂《感遇》之作笔力相上下,唐之诗人皆在下风。
乾隆《唐宋诗醇》:曹植诗“大国多良才,譬海出明珠”,即“明月出海底”意。白姿性超迈,故感兴于鲁连。
瞿蜕园《李太白集校注》:以鲁连功成不受赏自比,为李诗中常用之调,如《在水军宴幕府诸侍卿》……皆是。此盖受左思《咏史》诗之影响。

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡......

李白朗读
(0)

猜你喜欢

修竹如云,谁截似、凤膺微涨。横吹向、山青水绿,晴空无恙。潇洒桓伊邀渡处,凄凉卫尉空堂上。算何如、牛背小儿豪,清音饷。 义手看,轻鸥漾。回首望,雏莺唱。任阴晴天气,日烘霞酿。明日相随田父社,前途须避邻翁杖。且逍遥、白眼看他人,纷何状。
(0)
天下滔滔,似东去、长江无际。更万顷、洪涛若练,洄流欲沸。如此风波行不得,褰裳欲往君还未。待商量、深时宜厉浅如何,仍须揭。 浩浩者,卿休避。硁硁者,吾知计。似轻鸥狎水,俗凫游戏。击楫中流歌且啸,驱车九折难乎易。看一帆、飞过打鱼船,心为悸。
(0)
先生那得高眠也。且为苍生一起。正五月、嫩晴天气。门外柳浓波翠。两载朱幡,三年黄绶,总是心如水。骊唱罢,琴鹤萧然,欸乃扁舟,月色江声相倚。 最牵情,归来曾赋,几点鹭朋鸥伍。白社清吟,兰亭高会,事事关人意。看纵横、斑管乌丝,疏狂馀几。喜今朝,柔乡翠国,别有一番风味。月底笙箫,风前兰麝,望里神仙侣。只高阳旧伴,醉踏渔舟归去。
(0)
如组。如舞。卑枝伏蠖。高枝蹲虎。夕阳楚楚。画出影儿相赌。 笔力空今古。公孙剑舞张颠墨,堪相匹。千载成三绝。烟如萦。云如迎。一更钟定野魈鸣。
(0)
汝兔产何方。名压文麟驾彩凰。万里君门先得到,祯祥。遥望红云捧玉皇。 富贵埒侯王。宝马雕笼染御香。一语烦君传帝里,傍徨。作赋相如尚路旁。
(0)