一剪梅 · 舟过吴江

一剪梅 · 舟过吴江朗读
宋代蒋捷 2023-11-09

一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。
何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。

译文

船在吴江上飘摇,我满怀羁旅的春愁,看到岸上酒帘子在飘摇,招揽客人,便产生了借酒消愁的愿望。船只经过令文人骚客遐想不尽的胜景秋娘渡与泰娘桥,也没有好心情欣赏,眼前是「风又飘飘,雨又潇潇」,实在令人烦恼。哪一天能回家洗客袍,结束客游劳顿的生活呢?哪一天能和家人团聚在一起,调弄镶有银字的笙,点燃熏炉里心字形的盘香?春光容易流逝,使人追赶不上,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到。


注释

吴江:今江苏县名。在苏州南。
浇:浸灌,消除。
帘招:指酒旗。
秋娘渡:指吴江渡。秋娘:唐代歌伎常用名,或有用以通称善歌貌美之歌伎者。又称杜仲阳,为唐德宗时镇海军节度使李侍女。渡:一本作「度」。
桥:一本作「娇」。
萧萧:象声,雨声。
银字笙:管乐器的一种。调笙,调弄有银字的笙。
心字香:点熏炉里心字形的香。

宋亡,作者深怀亡国之痛,隐居姑苏一带太湖之滨,漂泊不仕。此词为作者乘船经过吴江县时,见春光明艳的风景借以反衬自己羁旅不定的生活所作的一首词。
全词以首句的「春愁」为核心,用「点」「染」结合的手法,选取典型景物和情景层层渲染,写出了词人伤春的情绪及久客异乡思归的情绪。

参考资料:

蒋捷

宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人,字胜欲,号竹山。先世为宜兴钜族。宋度宗咸淳十年(西元一二七四年)进士。宋亡,深怀亡国之痛,遁迹不仕。家居竹山,人称「竹山先生」、「樱桃进士」。元成宗大德间,宪使臧梦解、陆......

蒋捷朗读
(0)

猜你喜欢

员盖象天,方舆则地。 轮法阴阳,动不相离。 合之嗛嘘,疏达开通。 两辎障邪,尊卑是从。 輗軏之用,信义所同。
(0)
诗人幽忆,感物则思。 志之空闲,玩弄游意。 局为宪矩,棋法阴阳。 道为经纬,方错列张。
(0)
洛出熊耳,东流会集。 夏禹导疏,经于洛邑。 元龟赤字,汉符是立。 帝都通路,建国南乡。 万乘终济,造舟为梁。 三都五州,贡篚万方。 广视远听,审任贤良。 元首昭明,庶物是康。
(0)
虚左致贤,设坐来宾。 筵床对几,盛养巳陈。 殽仁饭义,枕典席文。 道可醉饱,何必清醇。 西伯善养,二老来臻。
(0)
贤哲勉务,惟日不足。 金羊载耀,作明以续。
(0)