霜天晓角

霜天晓角朗读

人影窗纱,是谁来折花?折则从他折去,知折去、向谁家?
檐牙,枝最佳。折时高折些。说与折花人道:须插向、鬓边斜。

译文

人影映上窗纱,原来是:有人来摘花。折花,让他随便折吧!不要管——她摘了花去谁家!
告诉她:屋檐边那一枝,是最好的花,折的时候,折高一点;戴的时候,要在鬓边斜插。


注释

人影窗纱:倒装句,谓纱窗映现出一个人影。影,这里活用作动词,映照影子的意思。
从:听随,听任。
向:到。
檐(yán)牙:屋檐上翘起如牙的建筑物。杜牧《阿房宫赋》:“廊腰缦回,檐牙高啄。”
鬓(bìn)边斜:斜插在两鬓。

此词在宋词中是一首很别致的作品,它是小令,却又像一篇短小的散文或特写,描写一段生活情景。它打破宋词多抒发作者主观情怀的写法,客观地描写人物的活动和心理,做到了生活化、口语化,十分自然。从屋外人影投在窗纱:有人来折花这一简单的事,生出许多周折和意趣——是谁折花。让他折去,折花送谁。下片写词人所言,语虽浅白却极精炼——你折那檐边最好的,并向那折花人建议——插时要鬓边带点斜。通过一段生活情景、一个生活细节,表现出词人的情趣和对生活的热爱。既吸取了散文小品白描、轻灵的特点,又保持了宋词的疏淡和“骚雅”

参考资料:

李调元《雨村词话》卷二:蒋竹山词,有全集所遗而升庵《词林万选》所拾者,最为工丽。如……《霜天晓角》云:“人影窗纱,是谁来折花?折则从他折去,知折去、向谁家。檐牙,枝最佳,折时高折些。说与折花人道:须插向、鬓边斜。”
潘游龙《古今诗馀醉》卷一三:此词妙在淡而浓.俚而雅.雅而老.又在柳、秦、张、圈之上。

蒋捷

宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人,字胜欲,号竹山。先世为宜兴钜族。宋度宗咸淳十年(西元一二七四年)进士。宋亡,深怀亡国之痛,遁迹不仕。家居竹山,人称「竹山先生」、「樱桃进士」。元成宗大德间,宪使臧梦解、陆......

蒋捷朗读
(0)

猜你喜欢

闻士颂之,自吴于越; 读公文者,如韩欧阳。
(0)
为国忘家,无地可投湘水; 舍生取义,有天应照燕山。
(0)
家亡国破几欷歔,剩得孤亭是旧居。 四海交游供下榻,五更风雨读遗书。 月高每动江山恨,日落空余古木疏。 我欲扶筇一相访,不堪回首问当初。
(0)
秋浦长似秋,此语意以永。 湖光况秋清,四山开幽境。 好友欣相从,挈榼步移影。 指顾为扶筇,攀跻登绝顶。 游情载咏歌,枫林红似杏。
(0)
万顷波光一苇航,中流箫鼓漫飞觞。 野田秋涨烟中刈,渔网风腥柳外张。 几处芙蓉疑洛浦,满湖葭菼近潇湘。 风流千古袁宏渚,宛在西南水一方。
(0)