示周续之祖企谢景夷三郎

示周续之祖企谢景夷三郎朗读
魏晋陶渊明 2025-06-10

负疴颓檐下,终日无一欣。
药石有时闲,念我意中人。
相去不寻常,道路邈何因?
周生述孔业,祖谢响然臻。
道丧向千载,今朝复斯闻。
马队非讲肆,校书亦已勤。
老夫有所爱,思与尔为邻。
愿言诲诸子,从我颍水滨。

译文

破败茅屋抱病居,终日无事可欢欣。
药石有时暂停用,经常思念我友人。
彼此相隔并非远,感到路遥是何因?
周生传授孔子业,祖谢响应遂紧跟。
儒道衰微近千载,如今于此又听闻。
马厩岂能作讲舍,尔等校书太辛勤。
我爱古书崇儒道,愿与你们作近邻。
真心奉劝诸好友,随我隐居颍水滨。


注释

周续之:字道祖,博通五经,入庐山事释慧远,与刘遗民、陶渊明号称“浔阳三隐”。
祖企、谢景夷:据萧统《陶渊明传》所记,二人皆为州学士。
疴(ē):病。
颓檐:指破败的房子。颓,倒塌、衰败。
欣:欢喜。
药石:治病的药物和贬石。泛指药物。
闲:间、间断。
意中人:所思念的人,指周续之等三人。
寻、常:古代计量长度的单位,八尺为寻,两寻为常。
邈(miǎo):遥远。
周生:指周续之。生,旧时对读书人的称呼。
述孔业:传授孔子的儒教。
祖、谢:祖企、谢景夷。
响然臻(zhēn):响应而至。臻,至、到。
道:指孔子的儒家之道。
向:将近。
复斯闻:“复闻斯”的倒装。
斯:这,指“道”。
马队:指马厩,养马之处。
讲肆:指讲堂,讲舍。
校(jiào)书:校对。订正书籍。
勤:勤苦。
老夫:作者自指。
尔:你们。
言:语助词,无意义。
诲:一作“谢”,劝说。
颍(yǐng)水:河名,发源于河南登封县境,入安徽省境淮水。晋时皇甫谧《高士传》记,传说尧时有位隐士叫许由,隐居于颍水之滨,箕山之下,尧召他出来做官,许由不愿听,洗耳于颍水。随着这个上古高士的故事在中古时代的传播,颍水便逐渐成为隐逸之所的代语。陶此诗意在以隐居相召。

《示周续之祖企谢景夷三郎》是晋宋之际文学家陶渊明创作的一首五言诗。此诗写给周续之、祖企、谢景夷三人,诗中对这三人有称扬,也有调侃,最终以归隐相招,表明了诗人的意趣与志向。全诗扬抑交替,显示了陶诗继承了传统的婉讽特色。

参考资料:

陶渊明

陶渊明,字元亮(又一说名潜,字渊明),号五柳先生,私谥靖节,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相......

陶渊明朗读
(1)

猜你喜欢

白团扇。 辛苦五流连。 是郎眼所见。
(0)
朝云不归,夕结成阴。 离群犹宿,永思长吟。 有鸟孤栖,哀鸣北林。 嗟我怀矣,感物伤心。
(0)
朝雁鸣云中,音响一何哀。 问子游何乡,戢翼正徘徊。 言我塞门来,将就衡阳栖。 往春翔北土,今冬客南淮。 远行蒙霜雪,毛羽日摧颓。 常恐伤肌骨,身陨沉黄泥。 简珠堕沙石,何能中自谐。 欲因云雨会,濯羽陵高梯。 良遇不可值,伸眉路何阶。 公子敬爱客,乐饮不知疲。 和颜既以畅,乃肯顾细微。 赠诗见存慰,小子非所宜。 为且极欢情,不醉其无归。 凡百敬尔位,以副饥渴怀。
(0)
周全其节,令闻不已。 身虽云没,书名良史。
(0)
长杨荫清沼,游鱼戏绿波。
(0)