颍亭留别

颍亭留别朗读
金朝元好问 2025-06-11

故人重分携,临流驻归驾。
乾坤展清眺,万景若相借。
北风三日雪,太素秉元化。
九山郁峥嵘,了不受陵跨。
寒波澹澹起,白鸟悠悠下。
怀归人自急,物态本闲暇。
壶觞负吟啸,尘土足悲咤。
回首亭中人,平林淡如画。

译文

老朋友又一次分别,临水停泊着归途的马车。
天地一片清朗,景物浑然一体。(乾坤,乾之象为天,坤之象为地,故以乾坤称天地。清眺,谓视野开阔,眺望时眼目清爽辽远。)
朔风吹过,大雪三日;就这样吧,生死穷通皆有定,悲欢离合总难免。
九座大山郁郁青青、山势险峻、气韵峥嵘、壁立万仞而不可凌辱。
清冽的河水静静地流淌着,只有微风偶尔掠过时,会在水面上激起淡淡的水纹;身着素羽的鸟儿悠闲自在地在天空中缓缓飞翔,轻轻滑落在长满青草的水渚。
我归去的心情如此急迫,自然的景致却是如此闲淡有致。
面对如此美景,诗人禁不住把酒临风,吟诗长啸。想起在尘世间的劳碌奔波,远离家乡的漂泊、知交的零落,悲从中来,仰天长叹。
恋恋不舍地回头张望,看到朋友们仍旧伫立长亭,但身影已经模糊不清,终于织进了一片漠漠烟林。


注释

分携:即分手。
太素:古代对构成宇宙之物质的称谓,即形成天地万物的素质。
元化:大自然的发展变化,犹言“造化”。

诗人以寒波白鸟的悠闲反衬人事之仓猝。“寒波”二句寄托了诗人的向往之情,他希望自己也化作寒波、白鸟,融入那画面中去。这意境中也有诗人自我的个性。其中“寒波澹澹起,白鸟悠悠下。”(“澹澹”在一些版本中亦写作“淡淡”)在王国维的《人间词话》中,被借作无我之境的例子。

参考资料:

元好问

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224),中博学宏词科,授儒林......

元好问朗读
(0)

猜你喜欢

闻名渴见面,未合长相思。 纷纷数来人,谁契此心期。 识公恨不早,委刺方嫌迟。 正欲我辈人,共此一段奇。 良贾虽深藏,有宝人得知。 被褐既怀玉,脱囊可无锥。 聊将一缕麻,换此五色丝。 曲意相假借,仁衷恕嘲嗤。 子怀谅已伸,我惭亦自贻。 此道久凋丧,相从当在兹。
(0)
七十衰翁双鬓槁,每遇花时拚醉倒。 今年只是去年花,故吾何似今吾老。 空中日月笼中鸟,万古贤愚尘一窖。 寻思世事总浮云,断送一生唯有酒。
(0)
茧庵吾自名,所喜以吾息。 一丝出巧心,口眼费经画。 无畏亦无累,丰俭随人力。 时时携妻子,杯酒纵酣适。 家人献歌舞,宾友杂嘲剧。 此意少人解,此庇无终极。 曹瞒西陵前,作伎竟何益。 刘伶坟上土,谁与酒浇滴。 高堂岂不好,要自非吾宅。 王侯与氓隶,万古一枯腊。 自营自落之,讵敢当达识。 有酒更频来,宽作十年客。
(0)
有弟辞我去,明日隔风烟。 茭青岭头云,忆别二十年。 上有古峰峦,下有深涧川。 我昔去家时,过此涕泪涟。 汝今复经行,岂不念鸰原。 人生皆有别,此别有何言。 我年七十四,去日箭脱弦。 汝虽后十年,鬓发已苍然。 世味只如此,恩义以为先。 会少别良多,杯酒且留连。 何以寿卯君,赠之新诗篇。
(0)
薰蒸应地德,香滑异园蔬。 天花非尔伦,金芝恐其馀。 雅宜斋庖荐,不受羊羹污。 将欲献天子,谁为达区区。
(0)