秋登宣城谢脁北楼

秋登宣城谢脁北楼朗读
唐代李白 2023-03-07

江城如画里,山晚望晴空。
两水夹明镜,双桥落彩虹。
人烟寒橘柚,秋色老梧桐。
谁念北楼上,临风怀谢公。

译文

江边的城池好像在画中一样美丽,山色渐晚,我登上谢朓楼远眺晴空。
两条江之间,一潭湖水像一面明亮的镜子;江上两座桥彷彿天上落下的彩虹。
橘林柚林掩映在令人感到寒意的炊烟之中;秋色苍茫,梧桐也已经显得衰老。
除了我还有谁会想着到谢朓北楼来,迎着萧飒的秋风,怀念谢先生呢?


注释

谢脁北楼:即谢脁楼,又名谢公楼,唐代改名叠嶂楼,为南朝齐诗人谢脁任宣城太守时所建,故址在陵阳山顶,是宣城的登览胜地。谢脁是李白很佩服的诗人。
江城:泛指水边的城,这里指宣城。唐代江南地区的方言,无论大水小水都称之为「江」。
山晚:一作「山晓」。
两水:指宛溪、句溪。宛溪上有凤凰桥,句溪上有济川桥。
明镜:指拱桥桥洞和它在水中的倒影合成的圆形,像明亮的镜子一样。
双桥:指横跨溪水的上、下两桥。上桥即凤凰桥,在城的东南泰和门外;下桥即济川桥,在城东阳德门外,都是隋文帝开皇年间(581~600年)的建筑。
彩虹:指水中的桥影。
人烟:人家里的炊烟。
北楼:即谢脁楼。
谢公:谢脁。

这是一首风格独特的怀旧诗,前面主要内容是写景状物,描写了登上谢脁楼所见到的美丽景色,而在最后点明怀念谢脁,抒发了诗人对先贤的追慕之情。全诗语言清新优美,格调淡雅脱俗,意境苍凉旷远。

参考资料:

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡......

李白朗读
(0)

猜你喜欢

八十三岁衰翁,执热也要清风。 此凉来自何处,来自羲之手中。
(0)
山林以为家兮,出而与风烟之为缥缈。水之湄素所狎兮,专一嗜而谋饱。 纷纷下而上兮,若不能以终日。矫静洁以待时兮,固有独立于寒梢之表者也。
(0)
寺后山,青巑岏,忽如憔悴忽又开容颜。寺前滩,声潺湲,忽然枯涩忽又起波澜。 知为谁乎丑或妍,只在主者往与还。追思畴昔狎群攫,痛卷无馀遗百难。 山林赪矣囊橐外,栋宇委之荆棘闲。飞锡一来重悲慨,张弮勇欲兴颓废。 积劳落成逾一纪,大书记实光千载。彼物何物众所唾,无事生事几乎骂。 蚁将撼木不自分,犬或见雪从他吠。无辩之辩如我何,有怪不怪当自坏。 胡为撞钟击鼓辞上方,若曰挑包顶笠皆吾乡。戏衫脱了因甚快,大权契合终难忘。 风曾相送迎亦好,云与俱出归何妨。两不著相是去住,一拨便转无思量。 人生忽忽梦幻身,世界茫茫戏剧场。我老不觉八十三,师今亦且半百强。 石塔重来我愧不是苏玉局,茅屋可赋师却自爱杜草堂。
(0)
险难兮更尝,淡泊兮悠长。翕与张兮何尝,如友良何兮友良。
(0)
天下之宝,惟玉为最。 然不受触,触之则碎。 如何如何,可全其粹。 亦曰珍藏,光华自贲。
(0)