送孟东野序

送孟东野序朗读
唐代韩愈 2025-06-17

大凡物不得其平则鸣:草木之无声,风挠之鸣;水之无声,风荡之鸣。其跃也或激之,其趋也或梗之,其沸也或炙之。金石之无声,或击之鸣。人之于言也亦然,有不得已者而后言,其歌也有思,其哭也有怀,凡出乎口而为声者,其皆有弗平者乎!乐也者,郁于中而泄于外者也,择其善鸣者而假之鸣:金、石、丝、竹、匏、土、革、木八者,物之善鸣者也。维天之于时也亦然,择其善鸣者而假之鸣。是故以鸟鸣春,以雷鸣夏,以虫鸣秋,以风鸣冬,四时之相推敓,其必有不得其平者乎!
其于人也亦然。人声之精者为言,文辞之于言,又其精也,尤择其善鸣者而假之鸣。其在唐虞,咎陶、禹其善鸣者也,而假以鸣。夔弗能以文辞鸣,又自假于《韶》以鸣。夏之时,五子以其歌鸣。伊尹鸣殷,周公鸣周。凡载于《诗》《书》六艺,皆鸣之善者也。周之衰,孔子之徒鸣之,其声大而远。《传》曰:“天将以夫子为木铎。”其弗信矣乎!其末也,庄周以其荒唐之辞鸣。楚,大国也,其亡也,以屈原鸣。臧孙辰、孟轲、荀卿,以道鸣者也。杨朱、墨翟、管夷吾、晏婴、老聃、申不害、韩非、昚到、田骈、邹衍、尸佼、孙武、张仪、苏秦之属,皆以其术鸣。秦之兴,李斯鸣之。汉之时,司马迁、相如、扬雄,最其善鸣者也。其下魏、晋氏,鸣者不及于古,然亦未尝绝也。就其善鸣者,其声清以浮,其节数以急,其词淫以哀,其志弛以肆,其为言也,乱杂而无章。将天丑其德,莫之顾耶?何为乎不鸣其善鸣者也?
唐之有天下,陈子昂、苏源明、元结、李白、杜甫、李观,皆以其所能鸣。其存而在下者,孟郊东野,始以其诗鸣,其高出魏晋,不懈而及于古,其他浸淫乎汉氏矣。从吾游者,李翱、张籍其尤也。三子者之鸣信善矣,抑不知天将和其声而使鸣国家之盛耶?抑将穷饿其身,思愁其心肠而使自鸣其不幸耶?三子者之命,则悬乎天矣。其在上也奚以喜,其在下也奚以悲?东野之役于江南也,有若不释然者,故吾道其命于天者以解之。

译文

大概各种东西不能处于平静就会发出声音。草木本来是没有声响的,风吹动它,它就发出声响。水本来是没有声响的,风激荡它,它就发出声响。水浪跳跃,是有东西在阻遏水势,水流快速,是有东西阻塞了它。水沸腾了,是有东西在烧它。钟、磐一类乐器本来是没有声音的,有人敲击它就会发出声响。人在言论上也是这样,有了不可抑制的感情然后才表达出来,他们歌唱是有了思念的感情,他们痛哭是有所怀念。凡是从口中发出来成为声音的,大概都是有不平的原因吧!
音乐,是由在心里郁结的情感然后向外发泄出来的,它常常借用那些发音最好的东西来发出声音。金、石、丝、竹、匏、土、革、木八种乐器,是各种器物中发音最好的。自然界对于时令的变化也是这样,选择那些发音最好的东西借以发出声音。所以用鸟声表示春天,用雷声表示夏天,用虫声表示秋天,用风声表示冬天,四季的推移变化,那必定是有不得平静的原因吧!
对于人来说也是这样。人的声音的精华是语言,文辞对于语言来说,又是其中的精华,尤其要选择善于用文辞发音的人,来借他们发音。在唐尧、虞舜时代,咎陶、夏禹是最善于用文辞发音的,就借他们来发出时代的声音。夔不能用文辞发音,自己就借着《韶》乐来发音。夏朝时,太康的五个弟弟用他们的歌来发音。伊尹为商朝发出了声音,周公为周朝发出了声音。凡是记载在《诗经》、《尚书》等六经上的文辞,都是文辞中发音发得最好的。周朝衰落时,孔子一班人发出了声音,他们的声音宏大而且传得长远。《论语》说:“上天要让孔子成为宣扬教化的人。”难道不是真的吗?周朝末期,庄周用他广大无边的文辞来发出声音。楚,是一个大国,到了灭亡时屈原用楚辞来发出声音。臧孙辰、孟轲、荀卿用儒道学说来发出声音。杨朱、墨翟、管夷吾、晏婴、老聃、申不害、韩非、昚到、田骈、邹衍、尸佼、孙武、张仪、苏秦一类人,都用他们各自的学说来发出声音。秦朝兴起时,李斯用文辞来发出声音。汉朝时,司马迁、司马相如、扬雄等是最善于用文辞发出声音的。这以下到魏、晋两朝,用文辞发出声音的人都赶不上古代,但也从来没有中断过。就其中好的来说,他们用文辞发出的声音清丽而浮华,节奏频繁而急促,语言放荡而哀婉,思想松弛而放纵,他们作的文章,杂乱而没有法度。这大概是上天认为他们德行不好而不肯照顾他们吧!为什么不让发音最好的人来发出声音呢?
唐朝得到天下以后,陈子昂、苏源明、元结、李白、杜甫、李观,都是用他们的才能、用文辞来发出声音的。那些活在世上晚于他们的人中间,孟郊开始用他的诗来发出声音。他的诗超过魏晋的作品,其中精妙的已经赶得上古代作品,其它作品也逐渐接近汉朝作品的水平了。同我一起交游的人中,李翱和张籍是其中突出的。这三个人用文辞发出声音的确是很好的,但是不知道上天要使他们的声音和谐,而使他们为国家的兴盛发出声音呢?还是要使他们穷困饥饿、心情悲伤愁苦,让他们为自己的不幸发出声音呢?这三个人的命运,就决定于上天了。他们身居高位,有什么可高兴呢,身居下位,又有什么可悲哀呢!东野这次到江南去任职,好像心里放不开似的,所以我讲了命运由上天决定的道理来安慰他。


注释

挠:摇动。
荡:振动、振荡。
跃:飞溅。
激:在此意为阻遏。
趋:快走,此指水流迅速。
梗:堵塞。
炙:烧。
思:思虑。
怀:感伤。
乐:音乐。
郁:郁结、蓄积。
假:借助。
金、石、丝、竹、匏、土、革,木八者:我国古代制作乐器的八种材料,一般用来指代各种乐器。金,指钟;石,指磬;丝,指琴、瑟;竹,指箫、笛;匏,指笙、竽;土,指埙;革,指鼗、鼓;木,指祝、敔。
时:季节。
推敓(duó):推移、交替。敓,同“夺”。
唐:帝尧的国号,
虞:帝舜的国号。
咎陶:又作“皋陶”、“咎繇”。舜的臣子,掌管司法,制定法律。
禹:原为舜臣,后来成为夏代第一个国王。
夔:舜时乐官。
《韶》:相传为舜时乐曲名,由夔制作。
五子:夏王太康的五个弟弟,作《五子之歌》。太康以淫佚失国,五子作歌陈述大禹的警戒。
伊尹:商代的贤相,作《伊训》、《太甲》等文。
周公:即姬旦,周武王弟,成王之叔,作《大诰》、《多士》、《无逸》等,相传制定了《周礼》、《仪礼》。
《诗》:《诗经》。
《书》:《尚书》。
六艺:指《诗经》、《尚书》、《易》、《礼》、《乐》、《春秋》六经。
孔子:儒家创始人,他的弟子将他的言论集为《论语》一书。
木铎:木舌的铃。
庄周:战国时哲学家,思想家,道家代表人物,著《庄子》。
荒:广大。
唐:空阔。
屈原:战国时楚人,我国古代著名诗人,著有《离骚》、《九歌》、《九章》等诗篇。
臧孙辰:春秋时鲁国人,其言论见《国语》,《左传》。
孟轲:战国时人,儒家代表人物,其言行见《孟子》。
荀卿:战国时人,其言行见《荀子》。
杨朱:战国时思想家。墨翟:战国时人,墨家学派创始人,其言行见《墨子》,管夷吾:春秋时政治家,其言论见《管子》。
晏婴:春秋时齐国大夫,其言行见《晏子春秋》。
老聃:即李耳,春秋时人,道家学派创始人,著有《道德经》。
韩非:战国末人,法家著名代表人物,著有《韩非子》。
昚到:战国人,作有《昚子》、已佚。昚,古同“慎”。
田骈:战国时人,著有《田子》,已佚。
邹衍:又作驺衍,战国末人,阴阳家,著有《终始》、《大圣》。
尸佼:战国人,著有《尸子》。
孙武:春秋时著名军事家,著有《孙子》。
张仪、苏秦:战国时纵横家,分别著有《张子》、《苏子》,已佚。
李斯:战国末人,曾任秦国丞相,著有《谏逐客书》、《论督责书》,见于《史记》。
司马迁:西汉时人,著名史学家,文学家,著有《史记》。相如:即司马相如,西汉著名辞赋家。
扬雄:西汉著名儒学家兼辞赋家,著有《太玄》、《法言》等。
魏、晋氏:魏、晋两朝。
节:音节、节拍。
数:频繁、细密。
弛:松懈。
肆:放肆。
无章:没有法度。
丑:厌恶。形容词用如动词。
陈子昂等:均为唐代著名文学家。
浸淫:渗透,接近。
从吾游者:指跟作者学习的人。
尤:特出、杰出。
奚以:何以。
役:股役,此指“供职”。
释然:舒畅、开心。

《送孟东野序》是唐代文学家韩愈为孟郊去江南就任溧阳县尉而作的一篇赠序。全文主要针对孟郊“善鸣”而终生困顿的遭遇进行论述,作者表面上说这是由天意决定的,实则是一种委婉其辞的含蓄表达,是指斥当时的社会和统治者不重视人才,而不是在宣扬迷信。文章屡用排比句式,抑扬顿挫,波澜层叠,气势奔放;而立论卓异不凡,寓意深刻,是议论文中的佳制。

参考资料:

宋·谢枋得《文章轨范·卷七》:此篇凡六百二十馀字。“鸣”字四十。读者不觉其繁,何也?句法变化,凡二十九样。有顿挫,有升降,有起伏,有抑扬,如层峰叠峦,如惊涛怒浪,无一句懈怠,无一字尘埃,愈读愈可喜。”
宋·李涂《文章精义》:一“鸣”字发出许多议论,自《周礼》“梓人为笱簋”来。
宋·黄震《黄氏日钞》:“自物不得其平则鸣”一语,由物而至人之所言,又至“天亡于时”,又至人言之精者为文。历叙唐、虞、三代、秦、汉以及于唐,节节申以鸣之说。然后归之东野以诗鸣终之。
明·茅坤《唐宋八家文钞·韩文》:一“鸣”字成文,乃独倡机轴,命世笔力也。前此唯《汉书》叙肖何追韩信,用十“亡”字。此篇将牵合入天成,乃是笔力神巧,与《毛颖传》同,而雄迈过之。
明·唐顺之《荆川先生文集·卷七》:此篇文字错综,立论乃尔奇。则笔力固不可到也。
清·金圣叹《才子必读·卷十一》:拉杂散漫,不作起,不作落,不作主,不作宾,只用一“鸣”字跳跃到底,如龙之变化屈伸于天,更不能以逐鳞逐爪观之。
清·储欣《唐宋十大家全集录·昌黎先生全集录·卷二》:历叙古来著作,而以孟郊东野之诗继之。闪铄变化,诡怪惶惑,其妙处公自言之矣。“言之短长与声之高下皆宜”是也。气盛则宜,后人有如许气,才许摹仿他四十个“鸣”字。
清·储欣《唐宋十大家全集录·昌黎先生全集录·卷八》:直是论说古今诗文,写得如许灵便。通篇数十“鸣”字,如回风舞雪。后人仿之,辄纤俗可憎。其灵蠢异也。
清·林云铭《韩文起·卷四》:千古文章,虽出于人,却都是天之现身,不过借人声口发出,犹人之作乐,借乐器而传,非乐器自能传也。故凡人之有言,皆非无故而言,其胸中必有不已者,便是不得其平,为天所假处。篇中从物声说到人言,从人言说到文辞,从历代说到唐朝,总以天假善鸣一语作骨,把个千古能文的才人,看得异样郑重,然后落入东野身上,盛称其诗,与历代相较一番,知其为天所假,自当听天所命。
清·何焯《义门读书记·卷二》:只说文章如何关系,便有酸气。旁见侧出,突兀峥嵘。“鸣”字句法虽学《考工》,然波澜要似《庄子》。
清·吴楚材、吴调侯《古文观止·卷七》:此文得之悲歌慷慨者为多。谓凡形之声音,皆不得已;于不得已中,又有善不善;所谓善者,又有幸不幸之分。只是从一“鸣”中发出许多议论。句法变换,凡二十九样。如龙之变化,屈伸于天,更不能逐鳞逐爪观之。
清·过珙《古文评注·卷七》:本篇极拉杂散漫不可捉摸。然大旨谓凡形之于声音,皆云于不得已,于不得已中,又有善不善之别;而谓善者,又有幸不幸之分,则皆系乎天也。至其用“鸣”字凡四十,而转换处二十有九,便有二十九样顿挫,二十九样声调。有起有伏,有抑有扬。总把个千古能文的才人,看得异样郑重。然后转到东野,盛称其诗,愈读愈可喜。
清·蔡铸《蔡氏古文评注补正全集·卷六》:文以“鸣”字为骨,先以“不平则鸣”句提纲,通篇言物之鸣及古人之鸣,今人之鸣,总不出“不平则鸣”之意。文成法立,奇而不诡于正。
清·沈德潜《唐宋八家文读本·卷四》:从物声说到人声,从人声说到文辞,从上古之文辞历数以下说到有唐,然后转落东野,位置秩然,而出以离奇倘恍,使读者呵叹其言,其实法律谨严,无逾此文。通篇表其文辞。未以所性分定,解其中怀抑郁。此竿头更进,非馀波游衍可比。外间但赏其连用四十‘鸣’字,犹皮相也。
清·余诚《古文释义·卷七》:自首至尾,不肯使一直笔,顿挫抑扬,离合缓急,无法不备,而又变化诡谲,不可端倪,那得不横绝古今。
清·周钟岳《韩文故》:拈一“鸣”字,将天地万物古今圣贤尽归陶铸,不漏不支,各识其职,是为广博粹密,与“四原”并建。
今·钱基博《韩愈志·第六》:《送孟东野序》、《送廖道士序》、《送高闲上人序》,恁空发论,妙远不测,如入汉武帝建章宫,隋炀帝迷楼;而正事正意,止瞥然一见,在空际荡漾,恍若大海中日影,空中雷声;此太史公《平准》、《封禅》诸书,《伯夷》、《孟荀》、《屈贾列传》法也。特其以转掉作起落之势,未极神妙自然之境。

韩愈

韩愈,字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省孟州市)人,汉族,郡望河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。是唐代古文运动的倡导者。谥号“文”,又称韩文公。后人尊称他为“唐宋八大家......

韩愈朗读
(1)

猜你喜欢

张子如我穷,亦复如我骄。 本无过人才,未肯轻人邀。 夙昔期闭门,誓以铁铸牢。 不作琼树枝,委土何妨茅? 诗书难煮烹,在室谪渐交。 聊援冯妇例,攘臂行于郊。 子行方八月,饯子沽浊醪。 张帆已在岸,座上歌且箫。 斯时江城雨,激之风如潮。 落叶飒有声,与雁空中飘。 雁声催送君,未别心先遥。 预愁城西山,阻梦千尺高。 得君一纸书,累我十日劳。 傍灯屡翻覆,烙面忘其焦。 在君远忆心,羡我安蓬蒿。 燕马就齐粟,数在吾难逃。 近腊天为冰,冻地成不毛。 纤钜各敛蛰,大渤孤萍漂。 但留灯若君,与我相依撩。 君或忆我形,瘦鹳啼霜巢。 修篁拄直干,斜受东风挠。 破匣思切蔬,咄嗟吾怨刀。 及今时序迁,天末当回桡。 安知跅弛者,尚蹴南海鳌。 明朝破雪归,穷巷重子遭。 应将新泪痕,各各验绨袍。 日月递经纬,东流水滔滔。 灵均同滥觞,后世无真骚。 惟我与子心,万苦相漆胶。 桃李虽可娱,勉哉松柏雕。
(0)
昨宵梦落大庾岭,星辰不高万籁静。 美人剪碎蝴蝶衣,散为玉云照千顷。 晓来天影如碧绡,奇采尚在空中摇。 神有所注恐其逝,急拓长笺扫窗翳。 一枝两枝脱笔生,六七枝成更凝睇。 恐有灵姿媚煞人,叹尔胡天复胡帝。 回笔故作倔强枝,千丈而落有石势。 千牛力挽不得转,又恐旁人厌粗厉。 吁嗟乎,柔茹刚吐吾两难,间以一箭湘江兰。 莫怜娟好如女鬟,劲弓百石兼能弯。 画成弃取听人意,置酒且看门外山,山中之云何其闲。
(0)
太虚无雕镌,人心易穿凿。 绕屋不种梅,何来千岁鹤? 荒田谢膏泽,灵云隐宜壑。 六宇无阳春,到眼尽元漠。 何如倾醇醪,中含万物橐。 峥嵘能砥时,讵嫌肌骨削? 空天恣凌厉,群象扫如萚。 挂檐长庚星,风撼不能落。 沈郁一以抒,谁能夺吾乐? 愿借奇肱车,驰空絷雕鹗。
(0)
忆昔海变危,经略劳大官。 散吏各从军,峨峨貂尾冠。 仰见鸷鸟飞,手攫似可餐。 安问悬肘弓,张弛有所难。 驰骤弄白日,意气交腾欢。 羁縻图目前,弃金同邱山。 君来勷会计,夙夜凛无闲。 鉴末必及本,而能持其端。 明烛了千伪,不紊支度烦。 下察隶与倌,未或怨疲瘅。 惜哉立势孤,僚辈多触掸。 手抱颖师琴,逆风自鸣弹。 惊火落游枪,掠地骄番汗。 城垒一万军,卫拒苦犹单。 君保粮辎行,拇血敢辞殚? 风刀剺面痕,夺狐西出关。 招亡集曹娥,亲恤履茅菅。 事定论功赏,乞职多援扳。 君职实称勋,益禄何惭颜? 慈湖郡西鄙,近亦困凋残。 当令磐石悬,置地砥之安。 未及底同乐,先宜识同患。 并非尚苛刻,一一求疮瘢。 庶乎气垂毙,猛夺生魂还。 静日菀青柳,涟漪江初澜。 送君江棹纡,天镜亸明峦。 神医得扁卢,黎氓复何瘝? 耳听口碑俚,其荣逾钩鞶。 作诗聊宠君,谅我戆直言。 暗木愁枭鸱,孤鹤垂素翰。
(0)
桐城树文帜,南恽势愁败。 吾乡始杲堂,甬东遂成派。 越轨不受羁,蹴尘但矜快。 遂使大漠空,不如隧道隘。 君手工筑篱,先能饬其坏。 酿酒不到醇,入市戒轻卖。 庶几青莲华,别启佛天界。 吾文如律师,但拘五灯戒。 安得舍利珠,悬门喝君拜。
(0)