久别离

久别离朗读
唐代李白 2025-06-10

别来几春未还家,玉窗五见樱桃花。
况有锦字书,开缄使人嗟。
至此肠断彼心绝。
云鬟绿鬓罢梳结,愁如回飙乱白雪。
去年寄书报阳台,今年寄书重相催。
东风兮东风,为我吹行云使西来。
待来竟不来,落花寂寂委青苔。

译文

自从分别以后,不知几个春天没有回家了,又是个温暖的春日,隔窗望去,樱桃花已经开放了。这时远方又有书信传来,开启后不禁让人嗟叹不已。至此伤心肠断,悲痛欲绝。女子头发浓密如云,因为她愁绪万千,像旋风吹动雪花那样绵绵不断,她实在懒得梳理。去年寄书回来,就说要回来了;今年寄书重新诉说将要归来之意。东风啊,你捎去女子的思念,使他早些归来吧。等待他归来他却迟迟未归,实在是百无聊赖,只见满地落花堆积,青苔蔓延整个台阶。


注释

锦字书:这里运用的是典故。前秦苻坚时,秦州刺史窦涛被流放在边远之地,他的妻子思念他,就织锦为文,在丝锦上写信赠给丈夫,她的词作写得凄婉动人。
缄:封。
云鬟绿鬓:形容女子头髮浓密如云,而且很有光泽。
回飙:旋风。
阳台:楚王梦到与巫山神女欢会,神女离开时对楚王说:「旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。」
东风兮东风:一作「胡为东风」。
行云:取「旦为朝云,暮为行雨」之意。
委:堆积。

《久别离》,乐府《杂曲歌辞》。李白这首诗写的是女子等待久离不归的丈夫早日归来,以及对丈夫的思念之情。

参考资料:

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡......

李白朗读
(0)

猜你喜欢

形色已葳垂,风神未萧瑟。 所愧落英空,还思旧根发。 时来已若兹,岁去犹尔若。 殊胜泛相逢,随人满头插。
(0)
郁郁凤凰山,生气何连延。 有美清修士,遗世希神仙。 高情出茫昧,独见超虚玄。 仰瞻山木花,俯视重冈旋。 凿石启幽閟,种槚待芳妍。 夙怀瑕丘乐,预见佳城悬。 聚散本元造,寿夭谁能专。 桥山有高冢,王乔亦遗阡。 乘鸾与跨凤,刀圭终弃埙。 何如一生死,坦率穷高年。
(0)
凉风起天末,新凉入丘墟。 晏坐当前楹,陶然读吾书。 俯视庭草萎,仰看浮云舒。 山气日夕佳,灌木阴以敷。 轩冕岂不贵,而乐自有馀。 愿子保令终,因之相与娱。
(0)
菉竹蔽深坞,岁晚多阴风。 爱此旭日喧,万玉摇玲珑。 吟眸展清眄,倦耳生馀聪。 因之怀劲草,声色吾何从。
(0)
梓泽荒凉胜览空,平泉无树领春风。 与君共老沧江曲,晚色寒声满钓篷。
(0)