久别离

久别离朗读
唐代李白 2025-06-10

别来几春未还家,玉窗五见樱桃花。
况有锦字书,开缄使人嗟。
至此肠断彼心绝。
云鬟绿鬓罢梳结,愁如回飙乱白雪。
去年寄书报阳台,今年寄书重相催。
东风兮东风,为我吹行云使西来。
待来竟不来,落花寂寂委青苔。

译文

自从分别以后,不知几个春天没有回家了,又是个温暖的春日,隔窗望去,樱桃花已经开放了。这时远方又有书信传来,开启后不禁让人嗟叹不已。至此伤心肠断,悲痛欲绝。女子头发浓密如云,因为她愁绪万千,像旋风吹动雪花那样绵绵不断,她实在懒得梳理。去年寄书回来,就说要回来了;今年寄书重新诉说将要归来之意。东风啊,你捎去女子的思念,使他早些归来吧。等待他归来他却迟迟未归,实在是百无聊赖,只见满地落花堆积,青苔蔓延整个台阶。


注释

锦字书:这里运用的是典故。前秦苻坚时,秦州刺史窦涛被流放在边远之地,他的妻子思念他,就织锦为文,在丝锦上写信赠给丈夫,她的词作写得凄婉动人。
缄:封。
云鬟绿鬓:形容女子头髮浓密如云,而且很有光泽。
回飙:旋风。
阳台:楚王梦到与巫山神女欢会,神女离开时对楚王说:「旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。」
东风兮东风:一作「胡为东风」。
行云:取「旦为朝云,暮为行雨」之意。
委:堆积。

《久别离》,乐府《杂曲歌辞》。李白这首诗写的是女子等待久离不归的丈夫早日归来,以及对丈夫的思念之情。

参考资料:

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡......

李白朗读
(0)

猜你喜欢

欲写沧浪愧不才,画图今喜见君开。 峰峦影落寒潭静,欸乃声从返照来。 千顷白波龙伯国,百年高兴子陵台。 闻君早晚趋金阙,风雨渔矶长绿苔。
(0)
朱衣和泪别龙庭,瘦马嘶风出凤城。 托迹禁闱原已重,之官名邑未全轻。 驰驱只笑儒生拙,悯念难忘圣主情。 后夜玉堂清夜永,紫薇花月向谁明。
(0)
怅望乡园去计违,春来惟有思依依。 客程故向南天远,花信偏于北地迟。 汉帝苑边卢橘熟,秦陀墓上鹧鸪飞。 柴门独对东风掩,此日松筠冷翠微。
(0)
初见星杓转素商,忽惊灵籁报新凉。 云来太华芙蓉白,露满清江杜若黄。 绝壁群真迷鹤骑,废城孤剑隐龙光。 东还已逐莼羹兴,即倚遥天望帝乡。
(0)
轮蹄不到称闲居,日伴松筠检旧书。 云拥溪山青入户,雨添涧水绿循除。 薇垣政颂休官后,竹简文传济世馀。 华鬓莫劳忧岁计,几多门下带悬鱼。
(0)