白石岩下径行田诗

白石岩下径行田诗 朗读
南北朝谢灵运 2025-06-15

小邑居易贫,灾年民无生。
知浅惧不周,爱深忧在情。
莓蔷横海外,芜秽积颓龄。
饥馑不可久,甘心务经营。
千顷带远堤,万里泻长汀
州流涓浍合,连统塍埒并。
虽非楚宫化,荒阙亦黎萌
虽非郑白渠,每岁望东京。
天鉴倘不孤,来兹验微诚。

译文

这里的百姓,非常贫寒。遇到灾年就更加困难,我担心没有能力救济他们,忧虑就总是挂在心间。如今灾难降临,庄稼颗粒无收,荒芜丛生,杂草蔓延。这疾苦要捱到什么时间呀?不能让灾荒这样持续下去了,我要帮助他们,度过岁月的难关。要把兴修水利的蓝图绘好,筑好海堤,护卫良田;挖好乡村沟渠,引来涓涓流水,浇灌千里沃野,使黎民百姓安居乐业,迎来一个又一个丰收年。这功劳即使比不上郑渠和白渠,也要让我的努力和我的真诚,不辜负我热爱着的百姓和苍天!


注释

白石岩:即白石山,在永嘉郡乐城县(今浙江乐清市)。行田,巡视农田。
小邑:小县,指乐城县。居:住。
无生:无法生活。
知:智。知浅:指自己智能浅薄。惧:怕。不周:考虑不周到。
爱深:指对百姓的深深的爱。忧:担忧。情:心。
旧业:使旧的圃宅。横:横陈。海外:海边。
芜秽:荒芜,谓田地不整治而杂草丛生。积:积久。颓龄:衰败的岁月。
饥馑:饥荒。
甘心:情愿。经营:筹划营造。
干顷:形容农田之多。堤:这里指海边的堤塘。
泻:水很快地流,这里指排灌的设想。汀:水边平地。
州:古代行政单位名。涓:细流。浍:田间小沟。
连:古代行政单位名。塍(chéng):田埂。埒(liè):小界堤。
楚宫:楚丘的富室。楚丘:在今河南滑县东。化:教化。
荒阙:指灾荒歉收之年。黎萌:即“黎民”、百姓。“虽非”二句说,虽不能同卫文公在楚丘的业绩相比,但遇上灾荒年,也能使百姓受益。
郑白渠:指郑国渠和白渠。郑国渠是战国末期秦国在韩人郑国指导下开凿的。分泾水东流,注入洛水。白渠是汉代白公设计开凿的。引泾水东南流,注入渭水。
天鉴:指上天监视着下界的善恶。倘:假如。不孤:不负。
兹:来年。验:检验,证明。微诚:微薄的诚心。这二句话是说如果上天不负有心人,来年定能丰收。

《白石岩下径行田》是南朝宋诗人谢灵运的所写的一首五言诗。诗作先笼统而言“灾年民无生”,表明自己“爱深忧在情”。继写灾情实况,引出其理想中的农田水利工程。诗末六句,诗人叙写自己的心愿。该诗体现了诗人既有寻幽探胜,肆意游遨,“民间听讼,不复关怀”的一面;又有身处灾年,关心黎民,正视现实,注重农业的一面。全诗表达了诗人对贫困人民的同情之情。

参考资料:

明代陈祚明《采菽堂古诗选》:“起四句,咏之恻然,足当《舂陵行》数篇。诗‘畇畇原隰’,简固佳,此四语繁亦不厌。千古咏田间景,逊此为妙。”

谢灵运

谢灵运,原名公义,字灵运,以字行于世,小名客儿,世称谢客。南北朝时期杰出的诗人、文学家、旅行家。祖籍陈郡阳夏(今河南太康县),生于会稽始宁(今绍兴市嵊州市)。出身陈郡谢氏,为东晋名将谢玄之孙、秘书郎谢......

谢灵运朗读
(0)

猜你喜欢

西风吹晚节,东鲁毓英材。 简重由天性,高明不露才。 岩岩峙青壁,凛凛助乌台。 四海黄花事,百年长寿杯。
(0)
都城久无雪,腊日冻全消。 十月江南住,六花帘外飘。 丰穰关政事,喜乐到渔樵。 ?向梅边醉,荒诗为续貂。
(0)
三年客里过重阳,底事匆匆马足忙。 不是不归归未得,故园松菊正荒凉。
(0)
一天晴碧日迟迟,暑气蒸人力自微。 幽径雨馀芳草合,小园风急乱花飞。 卧思沂上歌诗去,梦到山阴祓禊归。 还忆去年乘小骏,西湖游罢北山围。
(0)
梅边读易看飞花,时复拈杯脸晕霞。 一枕江南春梦破,两椽茅屋是吾家。
(0)