凉思

凉思朗读
唐代李商隐 2025-06-21

客去波平槛,蝉休露满枝。
永怀当此节,倚立自移时。
北斗兼春远,南陵寓使迟。
天涯占梦数,疑误有新知。

译文

当初你离去时春潮漫平栏杆;如今秋蝉不鸣露水挂满树枝。
我永远怀念当时那美好时节;今日重倚槛前不觉时光流逝。
你北方的住处像春天般遥远;我在南陵嫌送信人来得太迟。
远隔天涯我屡次占卜着美梦;疑心你有新交而把老友忘记。


注释

凄凉的思绪。唐李贺《昌谷诗》:“鸿珑数铃响,羁臣发凉思。”
槛(jiàn):栏杆。
蝉休:蝉声停止,指夜深。
永怀:即长想,长久思念。《诗经·周南·卷耳》:“我姑酌彼金罍,维以不永怀。”此节:此刻。
倚立:意谓今日重立槛前,时节已由春而秋。移时:历时、经时。即时间流过,经历一段时间。《后汉书·吴祐传》:“祐越坛共小史雍丘、黄真欢语移时,与结友而别。”
北斗:即北斗星,因为它屹立天极,众星围绕转动,古人常用来比喻君主,这里指皇帝驻居的京城长安。兼春:即兼年,两年。
南陵:今安徽繁昌县,唐时属宣州。此指作者怀客之地。寓使:指传书的使者。寓:寄,托。
占梦:占卜梦境,卜度梦的吉凶。《诗经·小雅·正月》:“召彼故老,讯之占梦。”郑玄笺:“召之不问政事,但问占梦,不尚道德而信徵祥之甚。”数:屡次。
新知:新结交的知己。语本《楚辞·九歌·少司命》:“悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。”

此诗是一首因时光流逝,对凉秋而怀旧的作品。流露作者盼望友人来信,却大失所望之心情,最终竟怀疑对方已有新交,唯恐为人所弃。诗人在凉秋中回忆友人离去的情景,寄托了无限的思念,也暗喻出自已难展抱负的愁怀。全诗用词简练,意蕴温婉,清新淡雅,情深意长。

参考资料:

沈厚塽《李义山诗集辑评》:朱彝尊曰;首二句“凉”,下六句“思”。何焯曰:“思”字入神(“倚立”句下)。又曰:落句衬出“思”字,意足。纪昀:起四句一气涌出,气格殊高。五句在可解不可解之间,然其妙可思。结句承“寓使迟”来,言家在天涯,不知留滞之故,几疑别有新知也。
何焯《义门读书记》:起联写水亭秋夜,读之亦觉凉气侵肌。
蘅塘退士《唐诗三百首》:“凉”字分四层。

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为......

李商隐朗读
(0)

猜你喜欢

不见中林使,炎飙月再过。 兴传诗札到,愁破草庐多。 晓色开青雨,新凉到绿萝。 何当狎猿鹤,分榻伴金陀。
(0)
扰扰今何夕,天涯习俗同。 发稀霜后草,身逐夜来鸿。 日赩山云外,潮昏海气东。 那知联榻地,亦有佛灯红。
(0)
皂帽因人重,青樽待主宽。 路逢南客好,暑到北天寒。 诗卷骄征橐,乡心熟钓竿。 秋风上双鬓,知尔渡桑干。
(0)
兴发伤头白,蹉跎恧问年。 强能骄杖履,未敢失林泉。 里社虚军垒,人烟瘦郭田。 但令吾意适,百感莫纷然。
(0)
秋色苍茫归雁急,客心摇落大江横。 断碑无复三唐物,曲槛多屯百粤兵。 衰草衡门高士里,西山返照落霞城。 思乡易作登临赋,急浪长风日夜鸣。
(0)