寄扬州韩绰判官

寄扬州韩绰判官朗读
唐代杜牧 2024-05-11

青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。

译文

青山隐隐约约绿水千里迢迢,秋时已尽江南草木还未枯凋。
二十四桥明月映照幽幽清夜,你这美人现在何处教人吹箫?


注释

韩绰:事不详,杜牧之另有《哭韩绰》诗。
判官:观察使、节度使的属官。时韩绰似任淮南节度使判官。
迢迢:指江水悠长遥远。一作「遥遥」。
草未凋(diāo):一作「草木凋」。凋:凋谢。
二十四桥:一说为二十四座桥。北宋·沈存中《梦溪笔谈·补笔谈·卷三》中对每座桥的方位和名称一一做了记载。一说有一座桥名叫二十四桥,清·李艾塘《扬州画舫录·卷十五》:「廿四桥即吴家砖桥,一名红药桥,在熙春台後,……扬州鼓吹词序云,是桥因古二十四美人吹箫于此,故名。」
玉人:貌美之人。这里是杜牧对韩绰的戏称。一说指扬州歌妓。

此诗为唐代诗人杜牧之离开扬州後怀念昔日同僚韩绰判官而作。诗中着意刻画深秋的扬州依然绿水青山、草木葱茏,二十四桥月夜仍然乐声悠扬,调侃友人生活的闲逸,表达了作者对过往扬州生活的深情怀念。全诗意境优美,清丽俊爽,情趣盎然。

参考资料:

《注解选唐诗》:情虽切而辞不露。
《唐诗品汇》:刘云:韩之风致可想,书记薄幸自道耳。
《升庵诗话》:唐诗绝句,今本多误字……《寄扬州韩绰判官》云「秋尽江南草未凋」,俗本作「草木凋」。秋尽而草木凋,自是常事,不必说也;况江南地暖,草本不凋乎!此诗杜牧在淮南而寄扬州者,盖厌淮南之摇落,而羡江南之繁华。若作「草木凋」,则与「青山明月」、「玉人吹箫」不是一套事矣。余戏谓此二诗(另一指《江南春》)绝妙,「十里莺啼」,俗人添一撇坏了;「草未凋」,俗人减一画坏了。甚矣,士俗不可医也!
《批点唐音》:优柔平实,有似中唐。
《唐诗选脉会通评林》:胡次焱曰:对草木凋谢之秋,思月桥吹箫之夜,寂寞之恋喧哗,始不胜情。「何处」二字最佳。陆时雍曰:杜牧七言绝句,婉转多情,韵亦不乏,自刘梦得以後一人。牧之诗有「十年一觉扬州梦」之句,素恋其景物奇美。此不过谓韩判官当此零落之候,教箫于月中,不知「二十四桥」之夜在于何处?含无限意绪耳。
《唐诗摘钞》:作「草未凋」,本句始有意;若作「木」字,读之索然矣……扬州本行乐之地,故以此(按指「玉人」句)讯韩,言外有羡之意。
《唐诗笺注》:「十年一觉扬州梦」,牧之于扬州绻恋久矣。「二十四桥」一句,有神往之致,借韩以发之。
《精选评注五朝诗学津梁》:风流秀曼,一片精神。
《历代诗发》:丰神摇曳。
《唐贤小三昧集续集》:只此七字,便已妙绝(末句下)。
《唐人万首绝句选评》:深情高调,晚唐中绝作,可以媲美盛唐名家。
《唐诗三百首》:二语与谪仙「烟花三月」七字,皆千古丽句(末二句下)。
《唐绝诗钞注略》:《天禄识馀》:「教」、「学」,古文通用。唐人「玉人」云云,乃学吹箫也。唐诗中「教」字皆乎用,无去声字;且「学吹箫」煞有风致,「教吹箫」有何意味耶?

杜牧

杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察......

杜牧朗读
(0)

猜你喜欢

天末起凉风。云气匆匆。如今何处有英雄。独佩一壶溪上去,秋水澄空。 绝壁耸云中,倒挂青松。醉歌汉殿与秦宫。日现山西留不住,目送飞鸿。
(0)
龙山高会,忆当时宾主,风流云散。今日紫阳峰顶上,人望旌旗天半。万叠红蕖,千层黄菊,照耀成飞观。西风浩荡,碧天斜去双雁。 遥想健笔淋漓,龙蛇落纸,妙句高张翰。笼日轻霞横数抹,绿水金波相间。目寄宣平,神追师道,归棹摇星汉。城中万户,烛光香雾交贯。
(0)
万古灰飞,算何用、黄金满屋。吾老矣,几番重九,几杯醽醁。此日登临多恨别,明年强健何由卜。且唤教、儿女逐人来,寻黄菊。 苹已白,枫犹绿。鲈已晚,橙初熟。叹人间何事,稍如吾欲。五柳爱寻王母使,三闾好作湘妃曲。向飘风、冻雨返柴扉,骑黄犊。
(0)
夹岸隘桃花,花下苍苔如积。蓦地轻寒一阵,上桃花颜色。 东邻西舍绝经过,新月是相识。白玉阑干斜倚,作蓬山春夕。
(0)
挽我过溪桥,请与春风权摄。推出雪峰千丈,照碧溪春色。 别来三度见梅花,今日共君说。只这溪山十里,剩几多风月。
(0)