解语花 · 上元

解语花 · 上元朗读
宋代周邦彦 2025-06-20

风销绛蜡,露浥红莲,花市光相射。桂华流瓦,纤云散、耿耿素娥欲下。衣裳淡雅,看楚女纤腰一把。箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝。
因念都城放夜。望千门如昼,嬉笑游冶。钿车罗帕,相逢处、自有暗尘随马。年光是也,惟只见、旧情衰谢。清漏移,飞盖归来,从舞休歌罢。

译文

蜡烛在风中燃烧,夜露浸湿了花灯,街市上灯光交相映射。皎洁月光照着屋瓦,淡淡的云层散去,光彩照人的嫦娥飘然欲下。衣裳是多么精致素雅,南国少女个个都细腰如掐。大街小巷箫鼓喧腾,人影攒动,条条路上幽香阵阵。
不由想起当年京城的灯夜,千家万户张灯结彩如同白昼。姑娘们笑盈盈出门游赏,香车上不时有人丢下罗帕。有缘相逢的地方,必是打马相随尘土飞洒。今年的京城想必依旧,只是我旧日的情怀已全衰谢。钟漏轻移时间不早,赶快乘车回去吧,任凭人们去尽情歌舞玩耍。


注释

解语花:词牌名。相传唐玄宗太液池中有千叶白莲,中秋盛开,玄宗设宴赏花。群臣左右为莲花之美叹羡不已,玄宗却指着杨贵妃说:「那莲花怎比得上我的解语花呢?」后人制曲,即取以为名。
上元:正月十五元宵节。
绛蜡:红烛。
浥:沾湿。
红莲:指荷花灯。欧阳修《蓦山溪·元夕》:「纤手染香罗,剪红莲满城开遍。」
桂华:代指月亮、月光。传说月中有桂树,故有以桂代月。
素娥:嫦娥。
放夜:古代京城禁止夜行,惟正月十五夜弛禁,市民可欢乐通宵,称作「放夜」。
千门:指皇宫深沉,千家万户。
钿车:装饰豪华的马车。
飞盖:飞车。

以元宵节为题材的词作颇多,本词自有特色。它既描写了当时当地(当时作者正在荆州)元宵盛况,又有对汴京元宵的回忆,也有自己意兴消沉的抒情,三者有机融合,隐约流露出去国离乡,今不如昔的感叹。上阕写荆州元宵灯节。下阕联想到京城元宵节的情景以及追昔抚今的伤感。读古人词,既须赏其笔墨之妙,更须领其心性之美。如此读词,全是情深意笃,一片痴心,亦即诗心之所在。

参考资料:

周邦彦

周邦彦,北宋词人。字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江省杭州市)人。官历太学正、庐州教授、知溧水县等。少年时期个性比较疏散,但相当喜欢读书,宋神宗时,写《汴都赋》赞扬新法。徽宗时为徽猷阁待制,提举大......

周邦彦朗读
(0)

猜你喜欢

寂寂复寂寂,门前苔藓积。 巾钵定何之,禅房封屈膝。 蛛丝网窗户,蜗涎篆墙壁。 欲去重迟留,空中望归锡。
(0)
潜流蔽荒壤,嘉惠郁所施。 邑人念远汲,视此无以为。 苏君作之令,大利收前遗。 一日会众锸,兹焉发清漪。 既已就新甃,瓶缶何累累。 尽言彼污浊,岂尔同甘滋。 比户获美饮,颂君皆一辞。 何以纪君德,是泉无涸时。
(0)
缃叶隐朱实,累累楚江澨。 寒香摘清露,奔走寄迢递。 琳腴满金壳,咀嚼想佳惠。 君未致此时,风已吹削肺。
(0)
无悔富道谊,卷藏无所施。 端笏拜上官,十年走阶墀。 人皆为嗟惋,君独安且怡。 又执考书去,当衡谁与知。
(0)
新霜夜落群梢鸣,群风刮天为早晴。 南山向晓尽张列,颓岭断壑当空横。 开轩一见喜无量,走上高阁临飞甍。 层栏倚遍不能下,状貌秀活围双睛。 奔腾远近若波浪,爱极拟去中间行。 此时只恨少佳客,相共叫笑夸峥嵘。 我思黄子者奇士,趣向超越无俗情。 手提诗笔若椽大,到处咏物物有名。 我今此县颇幽僻,复在岁杪天气清。 溪中鱼蟹易寻觅,林下梨栗新收盛。 子如访我住旬浃,此品可备盘与觥。 遂驰仆马去邀子,愿子为我聊出城。 私心不独徒见子,亦愿播此山之声。 子如不见不为咏,可惜此山虚此生。
(0)