解语花 · 上元

解语花 · 上元朗读
宋代周邦彦 2025-06-20

风销绛蜡,露浥红莲,花市光相射。桂华流瓦,纤云散、耿耿素娥欲下。衣裳淡雅,看楚女纤腰一把。箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝。
因念都城放夜。望千门如昼,嬉笑游冶。钿车罗帕,相逢处、自有暗尘随马。年光是也,惟只见、旧情衰谢。清漏移,飞盖归来,从舞休歌罢。

译文

蜡烛在风中燃烧,夜露浸湿了花灯,街市上灯光交相映射。皎洁月光照着屋瓦,淡淡的云层散去,光彩照人的嫦娥飘然欲下。衣裳是多么精致素雅,南国少女个个都细腰如掐。大街小巷箫鼓喧腾,人影攒动,条条路上幽香阵阵。
不由想起当年京城的灯夜,千家万户张灯结彩如同白昼。姑娘们笑盈盈出门游赏,香车上不时有人丢下罗帕。有缘相逢的地方,必是打马相随尘土飞洒。今年的京城想必依旧,只是我旧日的情怀已全衰谢。钟漏轻移时间不早,赶快乘车回去吧,任凭人们去尽情歌舞玩耍。


注释

解语花:词牌名。相传唐玄宗太液池中有千叶白莲,中秋盛开,玄宗设宴赏花。群臣左右为莲花之美叹羡不已,玄宗却指着杨贵妃说:「那莲花怎比得上我的解语花呢?」后人制曲,即取以为名。
上元:正月十五元宵节。
绛蜡:红烛。
浥:沾湿。
红莲:指荷花灯。欧阳修《蓦山溪·元夕》:「纤手染香罗,剪红莲满城开遍。」
桂华:代指月亮、月光。传说月中有桂树,故有以桂代月。
素娥:嫦娥。
放夜:古代京城禁止夜行,惟正月十五夜弛禁,市民可欢乐通宵,称作「放夜」。
千门:指皇宫深沉,千家万户。
钿车:装饰豪华的马车。
飞盖:飞车。

以元宵节为题材的词作颇多,本词自有特色。它既描写了当时当地(当时作者正在荆州)元宵盛况,又有对汴京元宵的回忆,也有自己意兴消沉的抒情,三者有机融合,隐约流露出去国离乡,今不如昔的感叹。上阕写荆州元宵灯节。下阕联想到京城元宵节的情景以及追昔抚今的伤感。读古人词,既须赏其笔墨之妙,更须领其心性之美。如此读词,全是情深意笃,一片痴心,亦即诗心之所在。

参考资料:

周邦彦

周邦彦,北宋词人。字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江省杭州市)人。官历太学正、庐州教授、知溧水县等。少年时期个性比较疏散,但相当喜欢读书,宋神宗时,写《汴都赋》赞扬新法。徽宗时为徽猷阁待制,提举大......

周邦彦朗读
(0)

猜你喜欢

梅子青青苦未黄,经旬积雨欲颓墙。 蠹生书帙时须火,润入衣篝剩得香。 邻舍相逢惊间阔,通宵不寐听淋浪。 定知又发韩公笑,有底鸣蛙两股长。
(0)
束担还山读旧书,断编终日见唐虞。 千茎白发年华速,一点青灯夜漏徂。 厚价异时空市骨,大呼从昔不成卢。 细思天赋原非薄,跬步门前万顷湖。
(0)
病骨支离不耐秋,今年九月即轻裘。 细书灯下幸能读,旧友梦中时与游。 官赋毕输无吠犬,农功已息有闲牛。 不知冠盖朝天客,也得心安似我不。
(0)
蓬窗灯火耿疏篱,正是寒沙雁到时。 头少二毛真笃老,口无纵理亦长饥。 朝闻夕死固当勉,幼学壮行嗟已迟。 小竖夜阑私怪我,俨然危坐若深思。
(0)
身是风前一断蓬,经年窃食竟何功。 倚天青嶂迎船出,扑马红尘转眼空。 网户饷鱼胜丙穴,旗亭送酒等郫筒。 死前幸作扶犁叟,免使淮南笑发蒙。
(0)