经檀道济故垒

经檀道济故垒朗读
唐代刘禹锡 2025-11-28

万里长城坏,荒营野草秋。
秣陵多士女,犹唱白符鸠。

译文

刘宋王朝的万里长城已经塌倒,荒废的营垒秋天长满野草。
秣陵城里不少男男女女,至今还歌唱《白符鸠》深深哀悼。


注释

檀(tán)道济:刘宋时官至征南大将军、开府仪同三司、江州刺史。颇有功名,威名甚重,朝廷颇疑畏之,召入朝。元嘉十三年(436年)春,将遣还镇,旋召入,下狱被杀。
万里长城:《宋书·檀道济传》载,道济被捕时,脱帽掷地说:“乃复坏汝万里之长城。”意谓加害镇守江防的大臣,等于毁坏万里长城。南朝据长江苟安,所以江防的重要,如同秦筑长城。此用檀语。
秣(mò)陵:即金陵,楚威王以其地有王气,埋金镇之,号曰金陵。地址在今江苏江宁。
士女:指有识的男男女女。
白符鸠(jiū):舞曲名,出自江南。传为吴地百姓患孙皓虐政之作。檀道济被杀后,人们唱《白符鸠》,乃是谴责刘义康像孙皓一样暴虐。

《经檀道济故垒》是唐代诗人刘禹锡于宝历二年(826年)秋经江州檀道济故垒时所作的一首五言绝句。诗人在前两句回顾檀道济被枉杀之事,表达了深切的同情;后两句以金陵士女之歌,抒发当时人以及诗人对“枉杀檀江州”的不满与伤痛。全诗含义深远,情感丰厚深沉。

参考资料:

近代古典文学家刘永济《唐人绝句精华》:此诗末句即用当时人歌,但当时何以用白符鸠,其义难明。

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第......

刘禹锡朗读
(1)

猜你喜欢

为个朝章束此身,眼看东路去无因。 历阳旧客今应少,转忆邻家二老人。
(0)
五度溪头踯躅红,嵩阳寺里讲时钟。 春山处处行应好,一月看花到几峰。
(0)
溪头一径入青崖,处处仙居隔杏花。 更见峰西幽客说,云中犹有两三家。
(0)
一去潇湘头欲白,今朝始见杏花春。 从来迁客应无数,重到花前有几人。
(0)
江皋岁暮相逢地,黄叶霜前半夏枝。 子夜吟诗向松桂,心中万事喜君知。
(0)