孟子 · 第一卷 · 梁惠王上 · 第六节

孟子 · 第一卷 · 梁惠王上 · 第六节 朗读
孟子 2025-06-10

孟子见梁襄王。出,语人曰:“望之不似人君,就之而不见所畏焉。卒然问曰:‘天下恶乎定?’吾对曰:‘定于一。
’‘孰能一之?’对曰:‘不嗜杀人者能一之。
’‘孰能与之?’对曰:‘天下莫不与也。王知夫苗乎?七八月之间旱,则苗槁矣。天油然作云,沛然下雨,则苗浡然兴之矣。其如是,孰能御之?今夫天下之人牧,未有不嗜杀人者也,如有不嗜杀人者,则天下之民皆引领而望之矣。诚如是也,民归之,由水之就下,沛然谁能御之?’”

译文

孟子见到了梁襄王。出来之后,告诉别人说:“梁襄王远远地望去不像人君的样子,靠近些也看不出威严的样子。他突然问我:‘天下怎么样才能安定呢?’我对他说:‘统一了就能安定。’
“‘那么谁能统一天下呢?’我说:‘不喜欢杀人的人能统一天下。’
“‘什么人能归顺呢?’我说:‘天下百姓都会归顺。大王知道禾苗吗?七、八月之间天气大旱无雨,禾苗就枯黄了。(一旦)天空突然起了很厚的云,下了很大的雨,禾苗就重新旺盛起来。能够像这样,谁又能抵挡得了呢?现在天下各国的国君,没有一个不爱好杀人的。如果有不好杀人的人出现,那么天下的老百姓就会伸长脖子盼望了!如果能做到这样,老百姓归顺他就像水向下奔流一样,气势汹涌,谁又能阻挡得了呢!’”


注释

梁襄王:即魏襄王,魏惠王的儿子,名嗣。因魏惠王将都城迁至大梁(今开封),故称魏为梁。
定于一:安定以统一为前提。
与:跟从,追随。
油然:盛多的样子。沛然:大雨滂沱的样子
今夫:掉换话头的连词。人牧:人君,指统治者。
由:与“犹”同。

孟子

孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚......

孟子朗读
(0)

猜你喜欢

寂寂青溪水,萧萧祇树园。 江潮春入郭,海月夜当门。 银杏风前活,金容世外尊。 陈隋销落后,来听道人论。
(0)
胜国传遗老,开山托巨矶。 三衣藏服冔,一钵寄餐薇。 名姓尘寰灭,波涛过客稀。 祇听松竹韵,三叹出岩扉。
(0)
声名座上逢前辈,镫火堂中值令辰。 携手故交皆好事,当头新月最怜春。 太平不数神龙节,鼓舞宜容虮虱臣。 夜夜元宵吾未厌,相逢谁似酒濡唇。
(0)
遗学千秋赖服膺,闭门白首向青镫。 伏生老有残经惧,韩愈师为举世憎。 终夜思公今底柱,秋风吹客又巴陵。 滔滔身世成何事,愧忆当年许代兴。
(0)
男儿三十分铜竹,多少功名到白头。 紫陌莺花故人牍,黄河风雨郡城楼。 欲将北海同樽酒,绕尽西山到卫州。 回首数峰苍翠在,几人能不忆林邱。
(0)