孟子 · 第九卷 · 万章上 · 第九节

孟子 · 第九卷 · 万章上 · 第九节 朗读
孟子 2025-06-26

万章问曰:“或曰:‘百里奚自鬻于秦养牲者,五羊之皮,食牛,以要秦穆公。’信乎?”
孟子曰:“否,不然。好事者为之也。百里奚,虞人也。晋人以垂棘之璧与屈产之乘,假道于虞以伐虢。宫之奇谏,百里奚不谏。知虞公之不可谏而去,之秦,年已七十矣,曾不知以食牛干秦穆公之为污也,可谓智乎?不可谏而不谏,可谓不智乎?知虞公之将亡而先去之,不可谓不智也。时举于秦,知穆公之可与有行也而相之,可谓不智乎?相秦而显其君于天下,可传于后世,不贤而能之乎?自鬻以成其君,乡党自好者不为,而谓贤者为之乎?”

译文

万章问道:“有人说:‘百里奚用五张羊皮的价钱和为人喂牛的条件,把自己卖给秦国养牲畜的人,(以此寻求机会)向秦穆公求职。’可信吗?”
孟子说:“不,不是这样。这是好事者编出来的。百里奚,是虞国人。晋国人用垂棘的玉璧和屈地所产的四匹马为代价,向虞国借路,要去攻打虢国。宫之奇向虞国的国君谏阻,百里奚不谏阻。他知道虞国国君不会接受谏议,因而离开虞国,到秦国去,那时他已经七十岁了,竟不懂得通过为人喂牛来向秦穆公求职是污浊的,可以叫明智吗?但他却是知道不可提出谏议就不谏议,这可以叫不明智吗?知道虞国将要灭亡而提前离开虞国,也不能叫不明智。当时他在秦国被提拔,就知道秦穆公有所作为,因而辅佐他,这可以叫不明智吗?辅佐秦国而使其君主名扬天下,足以流传于后世,不贤的人能办到吗?卖掉自己来成就他的君主,乡里洁身自好的人都不干,竟说贤者肯干吗?”


注释

百里奚:一说姓百,名里,字奚,原为虞国人,虞亡后作秦国的大夫。鬻(yù):卖。
食:同“饲”。要:接近。
虞:国名,在今山西平陆东北。
垂棘(chuí jí):晋国地名,产美玉。屈:晋国地名,产良马。乘:四匹马。虢(guó):国名,在今山西平陆县北,公元前655年为晋所灭。
宫之奇:虞国贤臣。
曾:乃,竟。污:肮脏之事。

孟子

孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚......

孟子朗读
(0)

猜你喜欢

关内度秋霖,一刻似三日。 关外阅晴稼,日三似刻一。 历喜易愁难,百年同是律。 何如太古山,复此虚白室。 无喜亦无愁,止止恒祥吉。
(0)
前澜为过去,后澜为方来。 现在不可得,寄澜如是哉。 徒观漪漾者,中有至理该。 万物总一致,妙趣契清陪。
(0)
已是云闲候,欣逢日曝时。 几缕不成章,幻为霞彩披。 彩复渐隐散,碧天空四垂。 东林有奇观,爓爓翻高低。 蝉鼓倜傥声,荷敲潇洒枝。 可以泛兰船,月光正朗宜。
(0)
乘凉问山园,亦因验农事。 积水率已消,良苗畅新霁。 更庆未前闻,早稻已吐穗。 此后得宜旸,冀可称稔岁。 每过青龙桥,为之迟按辔。
(0)
笼鸟来岭南,毛羽甚楚楚。 问胡别故乡,只为工言语。 其言自弗知,耳食非心杼。 原有一艺能,得廪半合黍。 所乐未斯存,腾踏不安处。 致抛散馀粮,纷纷铺砌础。 野雀呼其群,饱食翩高举。 笼鸟磔磔鸣,已飧恨他取。
(0)