孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第二十八节

孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第二十八节 朗读
孟子

孟子曰:“君子所以异于人者,以其存心也。君子以仁存心,以礼存心。仁者爱人,有礼者敬人。爱人者人恒爱之,敬人者人恒敬之。
有人于此,其待我以横逆,则君子必自反也:我必不仁也,必无礼也,此物奚宜至哉?其自反而仁矣,自反而有礼矣,其横逆由是也,君子必自反也:我必不忠。自反而忠矣,其横逆由是也,君子曰:‘此亦妄人也已矣。如此则与禽兽奚择哉?于禽兽又何难焉?’
是故,君子有终身之忧,无一朝之患也。乃若所忧则有之:舜人也,我亦人也。舜为法于天下,可传于后世,我由未免为乡人也,是则可忧也。忧之如何?如舜而已矣。
若夫君子所患则亡矣。非仁无为也,非礼无行也。如有一朝之患,则君子不患矣。”

译文

孟子说:“君子和一般人不同的地方,在于他的存心。君子把仁放在心上,把礼放在心上。仁人爱别人,有礼的人尊敬别人。爱别人的人,别人常爱他;尊敬别人的人,别人常尊敬他。假如这里有个人,他对我粗暴无理,那么,君子一定自我反省:我一定不仁,一定无礼,否则这种事怎么会落到我头上?自我反省之后认为自己是仁的,自我反省之后认为自己是有礼的,那粗暴无理的还是这样,君子一定又自我反省,我一定不忠。自我反省之后认为自己是忠心耿耿的,那粗暴无理的还是这样。君子就说:‘这是个狂妄的人罢了。既是这样,他和禽兽有什么区别呢?对于禽兽还有什么可责备的呢?’因此君子有终身的忧虑,但没有意外的痛苦。这样的忧虑是有的:舜,是个人;我,也是个人。舜成为天下人的模范,可以流传到后代,我只不过是个普通人,这就是值得忧虑的。有忧虑了怎么办?努力像舜一样罢了。至于君子的痛苦,那是没有的。不是仁的事不做,不是合于礼的事不干。假如有意外的灾难到来,君子也不会为它感到特别的痛苦了。”


注释

横(hèng)逆:强暴不顺理。
物:事。
由:通“犹”。
择:区别。

孟子

孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚......

孟子朗读
(0)

猜你喜欢

黄金铸为鸭,焚兰夕殿中。 窈窕转斜月,逶迤动微风。 绮席列珠树,华灯连玉虹。 无眠待顾问,不知清夜终。
(0)
月下白玉阶,露生黄金井。 疏条栖鹊寒,衰蕙流萤冷。 恋阙感时康,怀归觉宵永。 晨钟禁中来,白发聊自整。
(0)
步虚长松下,流响白云闲。 华星列爟火,明月悬佩环。 肃然降灵气,穆若愉妙颜。 竹宫憺清夜,望拜久乃还。
(0)
白云旴水上,自古多仙人。 手携绿玉杖,头戴白纶巾。 袖中出风雨,天上礼星辰。 归来庭户静,芳草自生春。
(0)
学省足清昼,词垣惊早秋。 美人隔河汉,落月在高楼。 持衣未成曲,吹笛不胜愁。 还趋鳷鹊观,别制鹔鹴裘。
(0)