放言五首(其三)

放言五首(其三)朗读
唐代白居易 2025-06-15

赠君一法决狐疑,不用钻龟与祝蓍。
试玉要烧三日满,辨材须待七年期。
周公恐惧流言日,王莽谦恭未篡时。
向使当初身便死,一生真伪复谁知?

译文

我送给你一种解除心中狐疑的办法,这个办法不需龟甲或蓍草茎来占卜吉凶。
检验玉真假还需要烧满三天,辨别木材还要等七年以后。
周公害怕流言蜚语的日子,王莽篡位之前毕恭毕敬。
假如当初这两个人就死去了,一生的真假又有谁忖知道呢?


注释

放言:言论放肆,不受拘束的意思。
君:您,这里指作者的好友元稹。
法:办法,方法。
决:决定,解决,判定。
狐疑:狐性多疑,故用狐疑指犹豫不定。
钻龟、祝蓍(shī):古人因迷信而占卜的方法,钻龟壳后看其裂纹占卜吉凶,或拿蓍草的茎占卜吉凶。这里是指求签问卜。蓍,多年生草本植物,全草可入药,茎、叶可制香料。
试:试验,检验。
辨:辨别,鉴别。
材:木材,这里指枕木和樟木。
期:期限。
篡(cuàn):篡位,臣子夺取君主的权位。
向使:假如,如果,假使。
便:就。
复:又。
周公:姬旦,周武王弟,成王的叔父。武王死后,有人怀疑他有篡权的野心,但历史上证明他对成王是一片忠心。
王莽:汉元帝皇后侄。在汉末时,他假装谦恭,曾经迷惑了许多人。《汉书》记载说他“爵位愈尊,节操愈谦”,后来王莽篡汉自立,历史揭露了他虚假的面目。

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称......

白居易朗读
(17)

猜你喜欢

少昊车前照乘珠,祝融部下岂台舆。 荔枝只为肌肤厚,买得人间佞口谀。
(0)
五色雀,小凤凰。五方色白黑青黄,绛者为长提其纲。 飞上高枝恰一双,召呼东西北中央。四林收声低翼翔,白黑青黄罗绛傍。 尊卑秩秩如有常,宛若大汉龟兹王。小小乾坤从翕张,复贯造化知雨旸。 大旱一出雨则滂,久雨才见阴转阳。一羽至末关休祥,况乃应治真凤凰。
(0)
忆昔为群儿,手弄琼枝菜。 唤作白珊瑚,相持助王恺。 或持枯木枝,唤作铁如意。 欲击而碎之,争雄以为戏。 栖迟今白首,逢人话年少。 冰盘嚼水晶,坐对琼枝笑。
(0)
舟入仙源第五重,紫阳书舍翠微中。 古今不逐桑田变,知有前山对此翁。
(0)
千年乔木护佳城,慷慨邀宾载酒行。 一十八年重觅我,化为乌有一先生。
(0)