双调 · 沉醉东风 · 渔父

双调 · 沉醉东风 · 渔父朗读
元代白朴 2023-03-06

黄芦岸白蘋渡口,绿杨堤红蓼滩头。虽无刎颈交,却有忘机友。
点秋江白鹭沙鸥。傲杀人间万户侯,不识字烟波钓叟。

译文

金黄的芦苇铺满江岸,白色的蘋花飘荡在渡口,碧绿的杨柳耸立在江堤上,红艳的野草渲染着滩头。虽然没有生死之交,却有毫无机巧算计之心的朋友,数那些在秋江上自由自在的鸥鹭。鄙视那些达官贵人们的,正是那些不识字的江上钓鱼翁。


注释

黄芦:与绿柳等均为水边生长的植物。
白蘋(pín):一种在浅水中多年生的植物。
红蓼(liǎo):一种水边生的草本植物,开白色或浅红色的小花。
刎颈交:生死朋友,即为了友谊,虽刎颈也不后悔的朋友。刎,割;颈,脖子。
忘机友:相互不设心机、无所顾忌、毫无算计技巧之心的朋友。机,机巧、心机。
点:点点、数,这里是形容词作动词用。
傲杀:鄙视。
万户侯:本意是汉代具有万户食邑的侯爵,在此泛指高官显贵。
叟:老头。

《沉醉东风·渔夫》是元曲作家白朴的散曲作品。这支小令描写了渔夫在大自然里愉快地生活的情趣,塑造了一个理想的渔民形象,通过对他的自由自在的垂钓生活的描写,表现了作者寄情山水,不与达官贵人为伍,甘心淡泊宁静的生活情怀,也流露出对社会不平的愤慨。此曲意象艳丽、境界阔大,给人以美的享受。

参考资料:

白朴

白朴,原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的杂剧作家,与关汉卿、马致远、郑光祖并称为元曲......

白朴朗读
(0)

猜你喜欢

受书三十年,日日傍慈亲。 仗剑一出门,万里奔风尘。 回首望梅关,惆怅不堪论。 远送多兄弟,长途车马频。 眷眷不复得,分手在兹辰。 自今回别离,所见惟他人。 朔风何萧萧,雨雪何纷纷。 尔我自南北,相闻空羽鳞。 临歧各赠言,荣名与守身。
(0)
小亭经始日,种竹已森森。 数武藏幽赏,孤尊与啸吟。 萧疏摇月影,苍翠覆檐阴。 偶坐听微籁,何如宓子琴。
(0)
萧萧爽气入初秋,又见新萤到处流。 万事世间俱失马,一身尘外即虚舟。 惠连入梦馀青草,高适成诗已白头。 此别各天劳记忆,浦云樵月自深愁。
(0)
共上邮亭落日低,晚风频送鹧鸪啼。 多情所见惟杯酒,有意还看傍马蹄。 月暗岭头云漠漠,雨馀溪畔草萋萋。 只今歧路重携手,无数飞帆尽向西。
(0)
江长鼓棹重逡巡,向晚维舟曲水滨。 物色他乡新俗眼,风光何地不娱人。 暂邀池口三更月,一入长安万斛尘。 怪杀渔歌喧未已,偏从吾辈傲投纶。
(0)