访戴天山道士不遇

访戴天山道士不遇朗读

犬吠水声中,桃花带露浓。
树深时见鹿,溪午不闻钟。
野竹分青霭,飞泉挂碧峰。
无人知所去,愁倚两三松。

译文

流水淙淙,隐约可辨犬吠之声;桃花灼灼,带露更显艳丽之色。
树林幽深,鹿儿时隐时现。正午时分,溪边不闻钟声。
野竹分开云雾穿入青天,飞泉挂在碧绿山峰。
道士身经何处?无人能够知晓。只能独自身靠古松,默默排遣无端愁绪。


注释

戴天山:在四川昌隆县北五十里,青年时期的李白曾经在此山中的大明寺读书。
不遇:没有遇到。
吠:狗叫。
桃花带露浓:一作“桃花带雨浓”。
树深:树丛深处。
青霭:青色的云气。
倚:靠。

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡......

李白朗读
()